足不窥户
_
см. 足不出户
ссылается на:
足不出户zú bù chū hù
не выходить из дому, сидеть дома
не выходить из дому, сидеть дома
同“足不出户”。
茅盾《子夜》一:“他那二十多年足不窥户的生活简直是不折不扣的坟墓生活!”
пословный:
足 | 不 | 窥 | 户 |
1) нога; ступня
2) ножка (мебели)
3) полный; полностью; вполне; достаточно
|
1) подглядывать, подсматривать; высматривать, выведывать, разузнавать; шпионить; подстерегать, следить
2) пристально смотреть, всматриваться; осматривать, устраивать смотр
3) глубоко вникать, интересоваться
|
1) дверь (одностворчатая)
2) двор, хозяйство; семья
3) счёт (в банке)
|