路易士气
_
Lewisite
примеры:
是路易士·莱特鲁什派我来的。
Я от Луи Летруша.
你该知道我跟路易士有……那么一段。
Тогда тебе стоит знать, что у меня с Луи... давние счеты.
你该知道我跟路易士……有过那么一段。
Тогда тебе стоит знать, что у меня с Луи... давние счеты.
路易士·莱特鲁什要找人捎一份口信给西比·黑荆棘
Луи Летруш просит доставить послание Сибби Черный Вереск.
路易士·莱特鲁什要找人捎一份口信给黑棘氏的西比
Луи Летруш просит доставить послание Сибби Черный Вереск.
现在入场的是:珠宝商与室内装潢商----路易士.法兰西斯.卡地儿!
Отделочных дел мастер, ювелир, декоратор - Луис Франсуа Картьери!
路易士·莱特鲁什要我带个消息给你:这就是背叛他的代价。
У меня для тебя послание от Луи Летруша. Это тебе за предательство.
路易士·莱特鲁什要我带个讯息给你:这就是背叛他的代价。
У меня для тебя послание от Луи Летруша. Это тебе за предательство.
西比·黑荆棘叫我去偷来寒霜,并送到路易士·莱特鲁什那里。
Сибби Черный Вереск поручил мне украсть Мороза и доставить его Луи Летрушу.
我从黑棘的小屋偷来寒霜,路易士·莱特鲁什因此给了我报酬。
Луи Летруш вознаградил меня за кражу Мороза из резиденции Черный Вереск.
黑棘氏的西比叫我去偷来寒霜,并送到路易士·莱特鲁什那里。
Сибби Черный Вереск поручил мне украсть Мороза и доставить его Луи Летрушу.
我帮路易士·莱特鲁什从黑荆棘别墅偷到了寒霜,因而得到了报酬。
Луи Летруш вознаградил меня за кражу Мороза из резиденции Черный Вереск.
告诉你吧,就照他的计划做。我会看着你们俩的,等合适的时候,我会跟路易士算帐。
Знаешь что. Пока действуй по его плану. А я буду следить за вами обоими, и когда придет время, я сведу счеты с Луи.
告诉你吧,就照他的计划做。我会看着你们俩的,等合适的时候,我来跟路易士清算。
Знаешь что. Пока действуй по его плану. А я буду следить за вами обоими, и когда придет время, я сведу счеты с Луи.
路易士·莱特鲁什要我向西比·黑荆棘询问有关一匹名叫寒霜的马,因为莱特鲁什准备买下这匹马。
Луи Летруш просит осведомиться у Сибби Черный Вереск насчет Мороза, жеребца, которого он собрался купить.
别告诉我是西比和路易士·莱特鲁什啊?西比在监狱里,莱特鲁什是不错的人选。我请的帮手足以与他匹敌。
Хм. Дай угадаю: Сибби и Луи Летруш? Что ж, Сибби в тюрьме, а Летруш вполне может попытать счастья. Мои наемники легко с ним управятся.
路易士·莱特鲁什要我向黑棘氏的西比询问有关一匹名叫寒霜的马,因为那是莱特鲁什已经买下的马。
Луи Летруш просит осведомиться у Сибби Черный Вереск насчет Мороза, жеребца, которого он собрался купить.
пословный:
路易 | 士气 | ||
1) Луи, Людовик (имя)
2) Луидор (французская золотая монета XVII-XVIII веков)
|
воинский (боевой) моральный дух; моральное состояние (войска); мораль
|
похожие:
路易斯气
路易士数
路易波士
路易士酸
路易士汽
路易氏气
路易士碱
路易士反应
路易士现象
路易士方法
路易士抗体
路易斯毒气
路易士肺癌
路易士血型
路易士毒气
路易氏毒气
抗路易士药剂
路易士血型系
路易士法淬火
路易士锥虫属
圣路易士脑炎
路易士氏现象
路易士氏反应
抗路易斯毒气
路易士综合征
路易士血型物质
路易士汽侦察管
路易士氏锥虫属
英国抗路易气剂
圣路易士脑炎病毒
路易士·莱特鲁什
路易氏毒气对抗剂
路易士泪点扩张器
路易斯毒气对抗剂
路易士组织胺学说
路易士扁桃体绞断器
英国抗路易斯毒气剂
不列颠抗路易斯毒气
路易士鼻中隔手术钳
路易士兰格缪尔结构式
回去找路易士·莱特鲁什
听取路易士·莱特鲁什的提议