蹑脚
_
轻步行走貌。
niè jiǎo
to walk cautiously in order not to make noisenièjiǎo
walk cautiously in order not to make noise轻步行走貌。
в русских словах:
подкрадывающийся
蹑手蹑脚地走
примеры:
蹑手蹑脚走出房间
на цыпочках неслышно выйти из комнаты
「蹑手蹑脚不是我的本性。」~大地术士濑达
«Осмотрительность — не для меня. Я иду прямиком к цели».— Райда, геомант
你注意到亚德伯特总是蹑手蹑脚跟在我们背後吗?那就是尼弗迦德人的勇气。
Ты видел - Адальберт все время держался сзади. Вот она, нильфгаардская доблесть.
我可以确定的是,即使蹑手蹑脚,矮人也可以穿梭在巨人的双腿间。但我想一切都很顺利。
Я уверен только в том, что краснолюд пройдет между ног у тролля. На цыпочках. Но я думаю, что все прошло хорошо.
为了不吵醒婴儿,我们蹑手蹑脚地上了楼梯。
We crept upstairs so as not to wake the baby.
难道你蹑手蹑脚地潜入神圣墓穴只是为了闲逛?难道你对亡者的宝藏没有贪欲?哈!
Полагаю, ты прогуливаешься среди этих священных надгробий просто так? И тебя совершенно не интересуют сокровища мертвых? Ха!
退后,也许你还能蹑手蹑脚地离开...
Отойти назад. Может, у вас получится прошмыгнуть мимо...