身份不明的法师
_
Неопознанный маг
примеры:
史凯裘的话语为辨明法师的身份提供了新的线索。狂猎袭击过后,史凯裘见到希里和神秘法师乘船离开史凯利格,驶向大海。
Слова Скьялля добавили деталей к портрету чародея. После нападения Дикой Охоты Скьялль видел, как Цири и таинственный эльф отплывали от Скеллиге в открытое море.
我们遇到了一个亡灵男爵。他提到了一个身份不明的“复活者”,令他以及另外几个可怕的亡灵死而复生,而这个死灵法师还打算复活远古的秘源之王——布拉克斯·雷克斯。
Мы встретили неупокоенного барона. Он рассказал о неизвестном "воскресителе", который поднял из земли не только его, но и несколько других созданий. Более того, оказалось, что этот некромант собирается оживить древнего властителя Источника - короля Бракка.
不过你说对,我们的想法还是别太超前。现在我们只知道他是一个身份不明的中年男子,死在了马丁内斯的木板道上。
Но вы правы, не будем спешить с выводами. Пока мы знаем только, что обнаружили на пирсе Мартинеза тело неизвестного мужчины средних лет.
пословный:
身份不明 | 的 | 法师 | |
1) вежл. наставник, учитель (проповедник буддийского учения)
2) даос. сведущий в заклинаниях и талисманах
3) маг
|