车书相望
_
车均同轨, 书皆同文。 比喻天下皆服从其制度。 明·叶宪祖·易水寒·第四折: “涂山上玉帛交加, 函谷外车书相望。 ”
chē shū xiāng wàng
车均同轨,书皆同文。比喻天下皆服从其制度。
明.叶宪祖.易水寒.第四折:「涂山上玉帛交加,函谷外车书相望。」
пословный:
车书 | 相望 | ||
ход повозок и форма знаков письма
|
1) смотреть друг на друга
2) кит. мат. по лучу зрения; горизонтально; горизонтальный
|