车马填门
chēmǎ tiánmén
досл. экипажи сгрудились в воротах; коляски заполнили ворота, обр. собралось множество богатых и знатных гостей
ссылки с:
车马盈门chē mǎ tián mén
车子充满门庭,比喻宾客很多。同车马盈门”。chē mǎ tián mén
车马充塞在门前。形容非常热闹的样子。
红楼梦.第八十五回:「这里接连着亲戚族中的人来来去去,闹闹穰穰,车马填门,貂蝉满座。」
见“车马盈门”。
примеры:
萨德哈出现在马车门口,睁大双眼,充满恐惧。
Садха появляется в дверном проеме; она испугана, ее глаза широко раскрыты.
пословный:
车马 | 填门 | ||
экипажи и лошади; уличный транспорт
jūmǎ
1) * боевые колесницы и конники
2) * экипаж и лошадь (первое из девяти пожалований императора сановнику или вассальному князю)
|