转述
zhuǎnshù
передавать, пересказывать
转述小说内容 передать (пересказать) содержание рассказа
zhuǎnshù
把别人的话说给另外的人:我这是转述老师的话,不是我自己的意思。zhuǎnshù
[report; relate sth.as told by another] 转达表述
大使转述了总统口信的内容
zhuǎn shù
辗转叙述。
如:「我只是转述他的话,并没有别的意思。」
zhuǎn shù
to pass on (stories)
to relate
zhuǎn shù
report; relate sth. as told by another:
我只是转述他的话。 I am merely reporting what he said.
zhuǎnshù
retell; report把别人说的话说给另外的人。
частотность: #33702
в русских словах:
де
〈俗〉据说, 说是 (表明话是转述别人的), 同义мол, дескать
дескать
частица разг. 据说, 就说 (用于转述别人的话)
мол
частица разг. (用来指出所说的话是转述别人或自己以前讲过的) 据... 说; 曾说; 就是说; 比方说
сухой
сухой пересказ - 枯燥无味的转述
устно
устно передать ответ - 口头转述答复
синонимы:
примеры:
转述小说内容
передать (пересказать) содержание рассказа
转述小说的内容
передавать содержание рассказа
枯燥无味的转述
сухой пересказ
口头转述答复
устно передать ответ
我只是转述他的话。
Я всего лишь передаю его слова.
立刻到东北方的月溪旅营地去找格里安·斯托曼。如果你在西部荒野呆过的话,也许还记得他吧。把我刚才跟你说的话一字不漏地转述给他。
Найди лагерь дружины Западного края на северо-востоке и поговори с Грианом Камнегривом. Возможно, ты уже <встречался/встречалась> с ним по дороге в Западный край. Не забудь сказать ему, что это я тебя послал.
如果命运没有支配权,那么请转述我的声明。
Если нет Предназначения, повтори клятву. Тебе нечего бояться, ведь ты просто бесплодный бездомный мутант…
“呃,等一下……”图书管理员又离开话机,转述问题去了。
«М-м-м, секундочку...» Библиотекарь снова отворачивается от телефона и передает вопрос.
他现在说的最后那件事对外人而言并没有什么意义。也许你或白女巫会让使这件事更有意义。我来转述他的话吧:“她正在到来。我只希望我能先于她到达神庙。如果她找到了传送门...”他之后的话并没有继续说下去。
Ну а его последних слов мы вообще не поняли. Может быть, вам или Белой ведьме они будут понятнее... Вот что он сказал: "Она идет. Единственная надежда - добраться до храма первым. Если она найдет портал..." А потом он замолчал.
告诉她你见过罗斯特。转述他告诉你的每一件事,关于萨希拉,还有追杀精灵后裔的事。
Сказать ей, что вы встречались с Рустом. Передать все, что он рассказал вам: о Сахейле и об охоте на Отпрысков.