轰雷掣电
_
гром гремит и молнии сверкают; обр. стремительное развитие событий
с раскатами грома и молнией
hōng léi chè diàn
雷声隆隆,电光闪闪。hōng léi chè diàn
雷声轰鸣,电光闪动。形容心里受到极大的冲击、震撼。
红楼梦.第三十二回:「林黛玉听了这话,如轰雷掣电,细细思之,竟比自己肺腑中掏出来的还觉恳切。」
hōngléichèdiàn
with the force of thunder and lightning雷声隆隆,电光闪闪。
примеры:
雷轰电闪。
Thunder rumbled and lightning flashed.
пословный:
轰雷 | 雷掣 | 掣电 | |
1) сильный гром
2) греметь (о громе), грохотать
|
1) быстрый как молния; с быстротой молнии
2) краткий как молния, мгновенный, быстротечный
|