轶事证据
_
anecdotal evidence
примеры:
关于从国外调取民事或商事证据的公约
Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам
公安机关经过侦查, 对有证据证明有犯罪事实的案件, 应当进行预审, 对收集、调取的证据材料予以核实。
В отношении доказательств факта преступления, полученных расследующим уголовное дело органом общественной безопасности, необходимо проводить предварительное судебное слушание дела по соответствию нормам представления и сбора доказательств.
пословный:
轶事 | 事证 | 证据 | |
1) обосновывать, доказывать; основание, доказательство, подтверждение
2) улика, свидетельство
|