辞行
cíxíng
распрощаться перед отъездом; прощальный визит
прощальный визит
cí xíng
远行前向亲友告别:我们明天启程南下,特来向老师辞行。cíxíng
[say good-bye before setting out on a journey] 出门远行前向亲友等告别
cí xíng
远行前向亲友告别。
史记.卷一二○.汲黯传:「黯既辞行,过大行李息。」
官话指南.卷二.官商吐属:「也就是这三五天就起身了,今儿个是特意来见兄台辞行。」
cí xíng
to say goodbye
leave-taking
farewells
cí xíng
say good-bye (to one's friends, etc.) before setting out on a journey; take one's leave:
我是来向你辞行的。 I have come to bid you farewell.
cíxíng
say good-bye (to friends/etc.) before starting a journey
我来向您辞行。 I came to say good-bye.
谓远行前向人告别。
частотность: #46526
в русских словах:
прощальный
прощальный визит - 辞行
синонимы:
примеры:
我是来向你辞行的。
I have come to bid you farewell.
我来向您辞行。
Я пришел к вам попрощаться. Я пришел к вам с прощальным визитом.
不,是我该感谢你们。若不是这次偶遇,我也没想到自己能为「辞行久远之躯」的仪式,送上一份心意。
О, не стоит. Это я должна вас отблагодарить. Я рада сделать вклад в предстоящую церемонию прощания с нашим древним властелином.
完成「辞行久远之躯」。
Завершите главу «Прощайте, древний лорд».
辞行久远之躯
Прощайте, древний лорд.
完成「辞行久远之躯」剧情
Завершите главу «Прощайте, древний лорд»
那么,你对这场「辞行」,有何看法?
Что ты думаешь об этом «прощании»?
钟离不关心谋杀神明的奇案,只关心璃月的传统:辞行久远之躯。挑完仪式所用的夜泊石后,你们又开始准备祭神用的香膏。
Чжун Ли заинтересован не столько в деле о смерти Архонта, сколько в соблюдении давних традиций Ли Юэ, касающихся церемонии прощания с ним. После того, как вы подобрали подходящий для церемонии полуночный нефрит, вам необходимо заняться поиском ароматических масел и сделать подношение Гео Архонту.