边缘区域
_
marginal area
краевое поле
fringing field
примеры:
科学的边缘区域
sidelines of science
北方边缘区计划
Northern Periphery Programme
欧洲海域边缘生态系统研究热点
Hot spot Ecosystems Research on the Margins of the European Seas
气候变化 - 北方边缘区社区适应影响项目
Адаптация общин Крайнего Севера к последствиям изменения климата
我们需要对塞西莉亚的栖地的入侵营施加压力。拉格纳罗斯的爪牙在利用这片区域作为向海加尔边缘推进的战略前线。我会让你率领一支小队来对付它们。
Нам нужно нанести удар по лагерю противника, расположенному у Гнезда Сетрии. Приспешники Рагнароса используют его в качестве опорного пункта, откуда намереваются проникнуть за пределы Хиджала. Я предоставлю в твое распоряжение небольшой отряд, чтобы разобраться с этой проблемой.
丘丘霜铠王在野外游荡,威胁着周边区域的安全,前往将其消灭。
Одолейте лавачурла с инеевым панцирем, угрожающего окрестностям города.
遗迹守卫在野外游荡,威胁着周边区域的安全,前往将其消灭。
Одолейте стража руин, угрожающего окрестностям города.
狂风之核在野外出现,威胁着周边区域的安全,前往将其消灭。
Одолейте Глаз бури, угрожающий окрестностям города.
пословный:
边缘区 | 区域 | ||
1) район, область, зона; ареал; участок; регион; районный, зональный, региональный
2) районы (территории) страны; территориальный (напр. о представительстве)
3) срок, отрезок времени, интервал (напр. отчётности)
|