周边区域
zhōubiān qūyù
окрестности; территория по периметру; perimeter zone
периферийная зона
примеры:
如果你想让我永久性地为你提供帮助,就得先给我找来几种德拉诺的大鱼。到野外去,把你从所有周边区域里找到的最大的鱼带回来交给我。
Если ты хочешь, чтобы я остался помогать вам, сперва покажи мне, что за рыба ловится тут у вас на Дреноре. Покажи мне самую здоровенную рыбину, которую ты сможешь выловить во всех окрестных водоемах.
铭文师,仔细看,好好学。当某个地区被邪恶占据时,一些较为狡诈的恶魔会在地上铭刻符文。整片山区都被污染了,不过符文周边区域的腐化程度最强,以至于那里再也无法长出任何纯净的生命。
Подмечай, что происходит вокруг, <начертатель/начертательница>, и учись. По мере того как демоны захватывают землю, самые коварные из них оставляют на земле свои руны. Порча уже и так охватила весь склон холма, но особенно сильно ее влияние вокруг этих рун, которые не позволяют вырасти ничему светлому и чистому.
遗迹守卫在野外游荡,威胁着周边区域的安全,前往将其消灭。
Одолейте стража руин, угрожающего окрестностям города.
狂风之核在野外出现,威胁着周边区域的安全,前往将其消灭。
Одолейте Глаз бури, угрожающий окрестностям города.
丘丘霜铠王在野外游荡,威胁着周边区域的安全,前往将其消灭。
Одолейте лавачурла с инеевым панцирем, угрожающего окрестностям города.
夺下魔网之后,我们就该清理塔楼周边的区域了。
Мы защитили силовые линии, так что теперь пора заняться периметром башни.
游侠们,巡视周边的区域。等<name>的事情办完之后我们便在蛮项营地内集合。
Следопыты, снимите стражу по периметру. Встретимся в лагере Сорвиголов, как только <имя> закончит с ними.
有一件非常适合你的差事要办,<class>。我们必须占领黑暗深渊周边的区域,以对付那些威胁到西面的佐拉姆加前哨站的联盟。
Есть одно дело, для которого ты, <класс>, подойдешь как нельзя лучше. Нам нужно захватить область вокруг Непроглядной Пучины, чтобы покончить с силами Альянса, угрожающими форту Зорамгар, что к западу отсюда.
着陆的第一座城市拥有更大的范围,并且在开始区域周围可获得额外视野
Более широкая область, в которой можно построить первый город, а также увеличенный радиус видимости в начале игры.
пословный:
周边 | 边区 | 区域 | |
1) по кругу, в окружности; периферия
2) мат. периметр
3) сопредельный
4) сопутствующий, примыкающий, смежный
5) атрибутика, мерчендайз
|
1) ист. Пограничный [освобождённый, советский] район (на стыке двух или нескольких провинций, освобожденный от властей гоминьдана или японских захватчиков в 1927-1949 гг.) 2) пограничный район, пограничная (окраинная) область; окраина
3) край (единица адм.-террит. деления)
|
1) район, область, зона; ареал; участок; регион; районный, зональный, региональный
2) районы (территории) страны; территориальный (напр. о представительстве)
3) срок, отрезок времени, интервал (напр. отчётности)
|