边缘文化
biānyuán wénhuà
андеграунд, неформальная культура
пограничная культура
примеры:
被边缘化的新来员工
новые сотрудники, не принятые в коллектив
老员工把新员工边缘化了
старые сотрудники не приняли в коллектив новых сотрудников
问题?该死的吉皮特最近状态很好!梅蚊克也是一样的。还有其他那些入侵种族,像兔子一样大量繁殖。他们已经处在文化胜利的边缘了。
Проблема? У чертовых киптов в последнее время дела идут все лучше и лучше, и у мескитов тоже, — он бросает резкий взгляд на лейтенанта Кицураги. — И у всех остальных пришлых паразитов. Еще немного, и они одержат культурную победу.
这也跟你有关,警官,所以最好∗警惕∗一点。该死的吉皮特最近状态很好!梅蚊克也是一样的。还有其他那些入侵种族,像兔子一样大量繁殖。他们已经处在文化胜利的边缘了。
Это касается и тебя, полицейский, так что сохраняй ∗бдительность∗. У киптов в последнее время дела идут все лучше и лучше. И у мескитов тоже. И у всех остальных пришлых паразитов — они плодятся как кролики. Еще немного, и они одержат культурную победу.
“这也跟你有关,警官,所以最好∗警惕∗一点。吉皮特最近繁殖得很快,梅蚊克也是,还有其他那些入侵种族,像兔子一样大量下崽。”他警惕地瞥了一眼曷城警督,“他们已经处在文化胜利的边缘了。”
Это касается и тебя, полицейский, так что сохраняй ∗бдительность∗. У киптов в последнее время дела идут все лучше и лучше, и у мескитов тоже. И у всех остальных пришлых паразитов, — он бросает резкий взгляд на лейтенанта Кицураги. — Еще немного, и они одержат культурную победу.
启用高级文化边界。这对电脑硬件的负荷更重。
Включает сложный расчет культурных границ. Это требует повышенной производительности от компьютера.
пословный:
边缘 | 文化 | ||
1) край, предел, граница, грань, рубеж, венец, порог; пограничный
2) кромка, край; кайма, окаймление, оторочка, кант, рант, бордюр; ободок, оправа, обрамление
3) спец. край; краевой
4) соприкасающийся; смежный (两方面有关的)
|
1) культура; духовная культура; цивилизация; культурный; культурно-просветительный
2) грамота, грамотность
3) просвещение
|