达到高峰
_
зашкалить прибор; зашкалить стрелку; добраться до пика
примеры:
我在阿肯塔兹遇到了鬼魂卡提雅,她是一名在此处落难的冒险家。我们一同穿过了废墟达到高峰。在那里,她警告我阿肯塔兹的珍藏库被危险的调谐锁封印住,同时也由致命的陷阱所守护。
В Аркнтамзе мне повстречалась Катрия, призрак искательницы приключений, погибшей в этом месте. Мы с ней прошли по руинам и достигли верхей точки. Здесь она предупредила, что сокровищница Аркнтамза заперта коварным тональным замком и защищена смертельными ловушками.
旅游业在八月份达到高峰。
Tourism is at its peak in August.
达到事业高峰
достичь пика карьеры
他到达了顶峰——这是他经历过的最糟糕的高峰。
Он перебрал: худший приход за всю его жизнь.
戴瑟,有活动现象。不确定多久会到达高峰。
Все работает, Дез. Не могу сказать, сколько у нас времени.
六月份失业率达到了百分之八点一的高峰。
in June.
玩具销售额在圣诞节前夕达到最高峰, 现已逐渐下降。
Toy sales peaked just before Christmas and are now decreasing.
只有不断前进,才能到达峰。
Лишь упорно продвигаясь вперёд можно достичь вершины.
墨瑟·弗雷不在了,我们的影响力也遍及天际各处,公会受到的尊敬达到了数十年来从未有过的高峰。
После смерти Мерсера Фрея мы смогли укрепиться во всех городах Скайрима, и Гильдия добилась уважения, которого не видела десятки лет.
我在阿肯塔兹遇到了鬼魂卡提雅,她是一名在此处落难的冒险家。她愿意协助我抵达高峰,我也接受她的帮忙。
В Аркнтамзе мне повстречалась Катрия, призрак искательницы приключений, погибшей в этом месте. Она предложила сопровождать меня по пути наверх. Помощь мне определенно не помешает.
到达峰顶,我们禁不住奋臂欢呼
Добравшись до вершины, мы не могли сдержать возгласов радости!
达到高温
дойти до высоких температур
达到高速度
развить большую скорость
使达到高潮
довести до оргазма
故事在第十章到达高潮。
The story reached a climax in chapter ten.
一旦房价到达峰值并开始下降,贷款条件开始收紧,银行就会发现,他们所收回的房产价值根本不足以抵消债务。
Как только они снижаются и продолжают падать, условия по займам становятся более жесткими, и в результате банки получают жилье, которое уже не покрывает размера долга.
那出戏在第三幕达到高潮。
The play climaxed in the third act.
пословный:
达到 | 高峰 | ||
1) достигать, добиваться, выполнять, доходить до...
2) передавать (кому-л. на словах), доводить до сведения
|
1) пик, остроконечная вершина; высота
2) высшая точка, апогей; критический момент (напр. в жизни, борьбе)
Гао Фэн (1983 г.р., артист в жанре сяншэн) |