达成妥协协议
_
достигать компромисса
примеры:
达成妥协
достичь компромисса
我希望我们能达成妥协。
I hope we shall come to a compromise.
就在这一天,他们达成妥协。
Именно в тот день они достигли компромисса
同…达成协议
войти в соглашение
使…达成协议
приводить к соглашению; привести к соглашению
达成协议如下
пришли к соглашению в следующем
势难达成协议
по существующей обстановке трудно будет достигнуть согласованного решения
经协商达成协议
достичь соглашения путём переговоров
促成双方达成协议
help to bring about an agreement between the two parties
我们达成协议了吗?
Договорились?
就价格问题达成协议
согласиться на цену
我们握手达成协议。
We clinched the agreement with a handshake.
我们终于达成协议了。
Наконец-то, мы договорились.
三方达成协议停止战争。
Три стороны достигли соглашения о прекращении войны.
我跟瑞撒德达成协议了。
Мы с Рисадом договорились.
所以我们达成协议了吗?
Ну что, по рукам?
很高兴我们能达成协议。
Мы смогли достичь соглашения. Прекрасно.
我现在不会和您达成协议。
Сейчас мы не станем заключать с вами никаких соглашений.
庶几变方可以早日达成协议
можно надеяться, что обе стороны могут скорее достигнуть договорённости
我就知道我们肯定能达成协议。
Я знал, что мы договоримся!
两国达成协议控制毒品走私。
The two nations made a compact to control drug traffic.
经过长时间的谈判, 勉强达成协议
После долгих переговоров кое-как уговорились
你认为你能和法师们达成协议吗?
Думаешь, удастся заключить сделку с магами?
他与债权人达成协议延期付款。
He compounded with his creditors for a postponement of payment.
好吧,我们来看看能不能达成协议…
Ну хорошо, может, как-нибудь договоримся...
“达成协议。” (接受报价。)
«По рукам». (Принять предложение.)
他说,他很遗憾,他们没能达成协议。
He said he regretted their failure to reach an agreement.
戴维营协议达成的中东和平框架;戴维营协议
Кэмп-дэйвидское рамочное соглашение о мире на Ближнем Востоке; Кэмп-дейвидское соглашение
请稍等,或许我们可以达成协议。
Минуточку, может, мы все-таки договоримся?
他的访问为达成协议铺平了道路。
His visit paved the way for an agreement.
您真的以为我会马上和您达成协议吗?
Вы действительно считаете, что мы пойдем на соглашение с вами в такое время?
我来跟她谈谈,或许我们可以达成协议。
Я поговорю с ней. Может, что-нибудь придумаем.
太可惜了,我们无法达成协议。来人。
Жаль. Ну, раз мы не можем договориться... Парни.
他们无法就利润分配一事达成协议。
They could not agree about the distribution of the profits.
达成协议的可能性当时显得微乎其微。
Agreement did not seem remotely possible at the time.
快要达成协议的时候,对方又节外生枝。
An agreement was about to be reached when the other side raised new issues.
哼!开价太高了。但我们快达成协议了。
∗фыркает∗ Многовато, но, думаю, мы скоро договоримся.
与此同时,北朝鲜希望达成妥协的意愿也从侧面反映出中国采取严厉措施的决心。
В то же самое время, готовность Северной Кореи пойти на заключение договоренности также является следствием решения Китая занять твердую позицию.
这个报导记述了达成协议的那次谈判。
The report describes the negotiations that led up to the settlement.
由于他们态度僵硬, 我们无法达成协议。
Owing to their intransigent attitude we were unable to reach an agreement.
哦,你认为我将会和你达成协议?那你错了。
А, вы думаете, я стану заключать с вами соглашения? Вы ошибаетесь.
他们通过谈判终于排除了达成协议的障碍。
They finally bargained out the obstacles to an agreement.
我们希望能关于今年第四季度交货达成协议
Мы надеемся ,что сможем договориться о поставках в четвертом квартале этого года
我们已经达成协议了,快点把东西交出来。
У нас договор, дружище. Так что отдавай деталь.
我确信我们可以达成协议。别匆忙行事。我很理性的。
Я уверен, что мы можем прийти к соглашению. Но не надо торопиться. Благоразумие прежде всего.
何必弄到鱼死网破,我们一定可以达成协议。
Может, мы еще договоримся.
所以我和汉考克达成协议,开始等案子进来。
Так что я договорился с Хэнкоком и стал ждать, когда начну грести крышки лопатой.
我知道,乌弗瑞克。你根本就没打算达成协议。
Я знаю тебя, Ульфрик. Ты и не собирался договариваться.
在谈判过程中,对方百般刁难,所以未能达成协议。
В ходе переговоров, стороны создавали друг другу препятствия, поэтому к соглашению никто не пришел.
我不屈服,你也不会让步,看来我们无法达成协议。
В таком случае, думаю, мы не придем к согласию.
即使我想,我们也没有机会达成协议。可能性为零。
При всем моем желании нет ни единого шанса на то, что мы сможем прийти к соглашению. Ноль процентов.
我必须要进行验尸才能确认。那我们达成协议了吗?
Для того чтобы убедиться в этом, я должна провести вскрытие. Ну что, мы договорились?
第三个母亲将指导我们利用智慧达成协议。让我们开始吧。
Посредством этого соглашения Третья Мать направит нас к мудрости. Приступим же.
但拥护者很快提醒了她。主人不轻易达成协议。主人不会打破协议。
Впрочем, Адвокат быстро напомнил ей об этом. Хозяин относится к договорам серьезно. Очень серьезно.
пословный:
达成 | 妥协 | 协议 | |
добиться, достигнуть, дойти до..., выполнить
|
1) идти на компромисс; компромисс, согласие, единство мнений; компромиссный
2) см. 妥帖
|
1) соглашение, договорённость, взаимное согласие
2) согласовывать, договариваться (о чем-л.)
3) комп. протокол
|