迅如疾风
_
Словно ветер
примеры:
我们没有时间和资源来打旷日持久的攻城战。我们也不可能把他们耗到弹尽粮绝。我们只能像箭矢一样,迅疾如风,一击穿心。
На долгую осаду у нас ни времени, ни ресурсов нет. И вряд ли получится взять их измором. Нет – мы должны поразить их одним стремительным и метким ударом, словно стрелой в сердце.
动如疾风
Стремительный, как ветер
荒芜如疾风般飞速蔓延。
Опустошение разносится так же быстро, как ветер.
疾如风,徐如林,侵掠如火,不动如山,难知如阴,动如雷霆
стремителен, как ветер, медлителен, как лес, он вторгается и опустошает, как огонь, неподвижен, как гора, труднопостижим, как мгла, его движение, как удар грома
пословный:
迅 | 如 | 疾风 | |
прил., нареч. быстрый, резвый, скорый, стремительный; мгновенно, стремительно, немедленно
|
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|