过分成熟
guòfèn chéngshú
перезрелый
перезрелость
примеры:
成熟过度的
hypermature
未十分成熟的想法
недозрелая мысль
帕尔玛风味火腿(在成熟过程中并没有经过任何的加热, 并且吃之前也不用经过人工加热就可以吃的火腿)
ветчина пармская
пословный:
过分 | 分成 | 成熟 | |
1) чересчур, чрезмерно, слишком, сверх меры; крайность, перегиб, преувеличение, эксцесс
2) перейти меру, переборщить
|
1) делиться на... (напр. части, отряды); дифференцироваться
2) выплата дивидендов; распределение прибыли
|
1) созревать, вызревать (напр. о плодах); зрелый, спелый
2) перен. созреть, сложиться, принять законченную форму; зрелость
|