过去打声招呼
guòqu dǎshēng zhāohu
подойти поздороваться
примеры:
给我打了声招呼之后,就跑过去了。
Она поздоровалась и побежала дальше.
狗狗,去打声招呼。(低声地)
Иди поздоровайся, малыш.
没有,我只是出去散个步,想说经过这里的时候可以打声招呼这样。
Нет, просто захотелось погулять, а потом мне стало скучно без тебя. Поболтаем?
等她们说完,过去打个招呼吧?
Давай поздороваемся с ней, когда она закончит.
我父母住在那里。我通常会待些小礼物去拜访他们,有时也只是去打声招呼,但最近我一直身体不好。
Там живут мои родители. Я обычно навещаю их, чтобы подарить что-нибудь да и просто сказать привет, но последнее время не очень хорошо себя чувствую.
猎人,既然此事已经解决,我就不留你了,不过你放心,我也会做好我的“狩猎”工作的!所以如果你在途中遇见了只白猫,一定要记得跟它打声招呼啊。
Теперь, когда дело улажено, я не смею более задерживать вас. Впрочем, я и сам, будьте уверены, без дела сидеть не стану, а отправлюсь на охоту! Так что если вам где-нибудь встретится белый кот - помашите рукой.
你务必牢记这一点:狮鹫总是能够飞回自己的主城,但是对于那些遥远的城镇来说,只有你跟当地的狮鹫管理员打过招呼,才能乘坐狮鹫飞过去。
Это стоит знать: летать в столицу обучают всех грифонов. Но доставить тебя к какому-то из отдаленных укротителей грифонов он может только в том случае, если ты там уже <был/была>.
пословный:
过去 | 打 | 声 | 招呼 |
I гл.
1) проходить [мимо]
2) проходить, миновать, кончиться
3) отправиться, пойти, сходить (за чем-л.) 4) скончаться, умереть
II guòqù
1) прошлое; прошедший; в прошлом; раньше
2) будд. прежнее воплощение
III guoqu; после инфикса 得 или 不 произносится –guòqù, при разделении дополнением –guò … qu
модификатор результативных глаголов, указывающий
а) на удаление от говорящего
б) на поворот оборотной стороной, изнанкой, спиной к говорящему
в) на утрату нормального состояния или уход с правильного пути
г) после качественной основы (иногда с инфиксацией 得 или 不) указывает на способность или неспособность превысить (превзойти) кого-л. (что-л.) в данном качестве, напр.
|
2) бить, ударять; драться 3) играть (во что-либо или на чем-либо); покупать 4) dá дюжина |
1) звук; голос; звуковой
2) сокр. кит. фон. тон
3) сч. сл. для выкриков; звуков и т.п.
4) тк. в соч. известность; популярность; слава
|
1) звать; окликать
2) приветствовать; здороваться
3) сообщать, извещать; велеть
4) ухаживать, присматривать, заботиться
5) диал. быть осторожным
|