过路黄
guòlùhuáng
вербейник Кристины (лат. Lysimachia christinae)
примеры:
巨魔收路费!交出过路费,人类,否则我会把你当成黄果皮的水果捏碎!
ДАЙ НА ЛАПУ! Плати за проход, человек, или я выжму тебя, словно смешной желтый фрукт!
旅行者、当地人、女人、小孩、老年人、中壮年和黄毛小子,只要是识字的过路人全都看仔细了,赶紧把消息传出去!
Проезжающим и местным, женщинам, старикам и детям, мужчинам в расцвете сил и тем, у кого только усы под носом пробиваться начали, каждому, кто здесь проходить будет и читать умеет - пусть сам прочтет и уведомит тех, что читать не могут!
我们征收过路费是国王的命令。他对金子非常狂热,他全身每一个细胞都在渴求着黄金。金子是他的性命,因此也是我的性命,尽管比起冰冷呆板的金属,我更在乎原野上的小雏菊。
Мы, тролли, берем деньги за проход, потому что этого требует наш король. Он любит золото до безумия и хочет наслаждаться им всеми возможными способами. Золото - это его жизнь, следовательно, и моя тоже - хотя ромашки на лугу мне нравятся куда больше холодного мертвого металла, пусть даже и блестящего.
пословный:
过路 | 黄 | ||
1) жёлтый; желтеть
2) перен. жёлтый; бульварный; порнографический; порнография
3) желток
4) сорваться; не состояться (напр., о сделке)
5) сокр. река Хуанхэ
|
похожие:
假过路黄
小过路黄
大过路黄
右旋过路黄
管茎过路黄
锈毛过路黄
天马过路黄
美脉过路黄
聚花过路黄
南川过路黄
长梗过路黄
峨眉过路黄
圆叶过路黄
茂汶过路黄
琴叶过路黄
耳柄过路黄
巴东过路黄
南平过路黄
白花过路黄
山罗过路黄
宝兴过路黄
贯叶过路黄
浙江过路黄
叶头过路黄
柳江过路黄
泰国过路黄
疏节过路黄
石棉过路黄
英德过路黄
福建过路黄
长柄过路黄
叶苞过路黄
黔阳过路黄
黄桑过路黄
点腺过路黄
龙津过路黄
宜昌过路黄
紫脉过路黄
巴山过路黄
棱萼过路黄
轮叶过路黄
显苞过路黄
展枝过路黄
祁门过路黄
阳朔过路黄
川西过路黄
缘毛过路黄
翅萼过路黄
距萼过路黄
疏头过路黄
南亚过路黄
云南过路黄
金寨过路黄
广西过路黄
腾冲过路黄
香港过路黄
湘西过路黄
思茅过路黄
米易过路黄
尖瓣过路黄
大叶过路黄
假琴叶过路黄
三角叶过路黄
大别山过路黄
小山萝过路黄
清水山过路黄
抱茎山罗过路黄