迎刃而理
_
比喻处理事情、解决问题很顺利。同迎刃而解”。
犹言迎刃而解。
примеры:
在专家的帮助下,问题迎刃而解。
With the help of the expert, the problem was readily solved.
一旦抓住了主要矛盾,一切问题就迎刃而解。
Once the principal contradiction is grasped, all problems will be readily solved.
在他的领导下,许多伤脑筋的问题都迎刃而解。
Under his leadership, many knotty problems were smoothly solved.
无论在麦卡贡的岸边会面临怎样的状况,这支队伍都能够迎刃而解。
Что бы ни ожидало нас в Мехагоне, с такой командой мы готовы ко всему.
拥有力量,很多问题便能迎刃而解。不过我倒是很好奇,你难道与神明有什么过节?
Действительно, божественная сила поможет справиться со многими проблемами. Но мне очень интересно, неужели ты враждуешь с самими богами?
我已经制定出了一个完美的计划,它或许能让眼前的“胶着”局面迎刃而解!
Я изготовил превосходное средство, которое поможет нам решить проблему!
用不着我说你也知道,狼神对部落有多么重要——他那迎刃而上的精神对我们所有种族都是一种激励。
Я не буду объяснять тебе, насколько этот волк важен для Орды, – его сила во времена невзгод вдохновляла всех нас.
我认为这是一台通信中继装置。虽然现在没法运行,但侏儒的智谋搭配你的力量,问题一定会迎刃而解!
Полагаю, это узел связи. Сейчас он не функционирует, но гномская изобретательность и твоя физическая сила быстро решат эту проблему!
пословный:
迎刃 | 而 | 理 | |
1) управлять, ведать (делами)
2) приводить в порядок
3) обращать внимание
4) справедливость, разумность; истина
5) тк. в соч. физика; естественные науки
6) прожилки (напр., в камне)
|