迎挑战
_
встречать вызов
примеры:
迎接腐败挑战
ответ на вызовы коррупции
聚焦2005年:迎接全球挑战
Центральная тема в 2005 году: ответы на глобальные вызовы
"迎接腐败挑战"国际会议
Международная конференция на тему "Ответ на вызовы коррупции"
共同迎接艾滋病的挑战
СПИД: объединим наши усилия
迎接发展筹资的挑战:全球反应
Решение проблем, связанных с финансированием развития: глобальные действия
穆斯林民族迎接21世纪挑战十年行动纲领;十年行动纲领
десятилетняя программа действий по решению задач, стоящих перед мусульманским обществом в XXI веке
关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言
Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века
关于“21世纪非洲农业:迎接挑战,掀起一个可持续绿色革命”的高级别会议
совещание высокого уровня «Сельское хозяйство в Африке в XXI веке: решение проблем, осуществление устойчивой зеленой революции»
关于21世纪非洲农业:迎接挑战,掀起一个可持续绿色革命”的温得和克高级别部长级会议宣言
Виндхукская декларация министров высокого уровня «Сельское хозяйство в Африке в XXI веке: решение проблем, осуществление устойчивой зеленой революции»
пословный:
迎 | 挑战 | ||
1) встречать; привечать, приветствовать
2) направляться навстречу, идти навстречу; встречный
3) встречать праздник; устраивать праздник в честь (чего-л)
4) * вычислять, выбирать
|
1) вызов, проблема
2) бросать вызов, вызывать (на бой, соревнование)
3) устар. провоцировать войну
|