迎
yíng

1) встречать; привечать, приветствовать, выходить навстречу
出迎 выходить встречать
迎宾 встречать (принимать) гостей
2) направляться навстречу, идти навстречу; встречный
迎着队伍走 двигаться навстречу войску
迎流 навстречу течению, против течения
3) встречать праздник; устраивать праздник в честь (чего-л)
迎夏 встречать летний сезон
迎气 встречать сезон года
迎神 устраивать праздник в честь божества
4) * вычислять, выбирать
迎日 вычислять [счастливые] дни, выбирать благоприятное число месяца
ссылки с:
迊yíng
1) встречать; принимать (напр., гостей)
迎新年 [yíng xīnnián] - втречать Новый год
2) навстречу; лицом к
迎风 [yíngfēng] - против ветра; наветренный
yíng, yìng
receive, welcome, greetyíng
① 迎接:欢迎│迎新会。
② 对着;冲着:迎面│迎风│迎击。
yíng
I
(1) (形声。 从辵()。 本义: 遇, 相逢)
(2) 同本义 [meet]
迎, 逢也。 --《说文》。 段玉裁注: "夆, 悟也; 逢, 遇也, 其理一也。 "
以迎岁于东郊。 --《淮南子·时则》。 注: "逆春也。 "
迎日推策。 --《史记·五帝纪》。 正义: "逆也。 "
(3) 又如: 迎霜(遇霜)
(4) 迎接; 欢迎 [welcome; greet]
冕而亲迎。 --《礼记·昏义》
亲迎于渭。 --《诗·大雅·大明》
哀公迎孔子。 --《墨子·非儒下》
每迎女婿固不遣。 --明·崔铣《记王忠肃公翱三事》
(5) 又如: 迎风板子(迎风。 指新官上任, 为树权威先访拿数人杖责四十。 然后视情节再行发落); 迎猪(赶猪回家); 迎枕(迎手。 中医号脉时垫在病人腕部的枕头); 迎年(迎接新年); 迎气(迎接祭祀五帝, 祈求五谷丰收); 迎将(迎接); 迎劳(迎接慰劳); 迎新送旧(迎接新来的, 辞送离去的); 迎銮(迎接皇帝); 迎宾(迎接宾客)
(6) 迎合; 逢迎 [pander to]
则民严而不迎。 --《孔子家语·入官》。 注: "奉也。 "
群臣迎阿, 独怀道执不可。 --《新唐书》
(7) 又如: 迎阿(逢迎阿谀); 迎意(测知他人心意, 迎合他人心意); 迎望(迎合, 迎承); 迎时(迎合时势); 迎逢(迎合; 逢迎); 迎附(迎合)
(8) 预测; 推算 [forecast; calculate]。 如: 迎日推筴(经过推算而预知未来的节气历数)
(9) 投降 [surrender; capitulate]
愚谓大计不如迎之。 --宋·司马光《资治通鉴》
(1) 面向着, 正对着 [be directed at; face]
迎风收栗子, 过雨剪花头。 --明·袁宏道《再和散木韵》
(2) 又如: 迎风飞翔; 迎见(迎面遇见); 迎潮(逆潮流而上); 迎流(逆流)
yíng
1) 动 接。
如:「迎接」、「送往迎来」。
仪礼.士昏礼:「主人如宾服迎于门外。」
宋.王安石.白沟行:「白沟河边蕃塞地,送迎蕃使年年事。」
2) 动 奉承。
如:「逢迎」。
新唐书.卷九十六.杜如晦传:「怀道及隋时位吏部主事,方炀帝幸江都,群臣迎阿,独怀道执不可。」
3) 动 朝着、向着。
如:「迎面」、「迎风」。
唐.李华.河南府参军厅壁记:「每从容府中,或有异政,虽不吾以,必预咨谋,如川决防,如竹迎刃。」
yìng
动 对方尚未到达而亲自前往迎接。
诗经.大雅.大明:「文定厥祥,亲迎于渭。」
晋.干宝.搜神记.卷十一:「昔县人陈明,与梅氏为婚,未成而妖魅诈迎妇去。」
yíng
to welcome
to meet
to face
to forge ahead (esp. in the face of difficulties)
yíng
动
(迎接) go to meet; greet; welcome; receive:
到车站迎人 go to the station to meet sb.
喜迎新春 joyously see in the Lunar New Year
迎来新的一年 welcome in a new year
迎上前去同客人握手 step forward to greet the guest and shake hands with him
他们开门把他迎了进去。 They opened the door and welcomed him in.
(对着;冲着) move towards; meet face to face:
迎着困难上 meet difficulties head-on
yíng
①<动>迎接;往迎。《滕王阁序》:“千里逢迎,高朋满座。”
②<动>投降。《赤壁之战》:“诸将吏敢复言当迎操者,与此案同。”
③<动>迎娶。《孔雀东南飞》:“适得府君书,明日来迎汝。”
④<介>向着。《林教头风雪山神庙》:“迎着北风,飞也似奔到草场门口。”
I
yíng
1) 迎接。
2) 荐举;选用。
3) 迎合,逢迎。
4) 迎击;抵御。
5) 面向着;正对着。
6) 遇,遭逢。
7) 逆,反向。
8) 预测;推算。参见“迎日推筴”。
II
yìng
往迎。常特指迎亲。
частотность: #2727
в самых частых:
欢迎
迎接
迎来
迎面
迎战
迎合
迎春
迎风
相迎
喜迎
迎宾
迎刃而解
出迎
迎新
迎面而来
迎娶
迎头
迎候
辞旧迎新
恭迎
迎送
迎亲
迎难而上
迎击
迎头赶上
迎宾馆
逢迎
迎春花
迎来送往
欢迎会
笑脸相迎
迎头痛击
奉迎
夹道欢迎
失迎
欢迎词
欢迎辞
迎迓
送往迎来
曲意逢迎
阿谀逢迎
синонимы: