运动道的
_
kinesiodic
примеры:
继发性胆道运动功能失调
secondary biliary dyskinesia
多通道(运动)稳定(性增强)系统
многоканальный система стабилизации
这种熟悉的感觉,难道我是个举重运动员吗?
Может, потому что я — тяжелоатлет?
全导向弹射座椅(弹射器火苗烧尽前在轨道上运动的)
катапультное кресло, движущееся по направляющим до момента выгорания заряда стреляющего механизма
不知道这里还有谁没得到躁萎病或者运动失调症。
Насколько я знаю, тут у всех либо хрипунец, либо атаксия.
圣光才是唯一正确的道路!你必须杀掉他,<class>,拯救这场光荣的运动!
Путь Света – единственно верный путь! Убей Доана,<класс>, и тогда орден очистится от скверны, и к нему вернется былое святое величие!
巴伊西(1722-1798, 保加利亚民族解放运动思想家, 历史学家, 希连达尔和左格拉夫修道院修士)
Паисий Хилендарский
1. 没有堵塞, 就没有流淌;没有停止, 就没有运动. 原指对异端的学说如不抑制, 儒家道统就不能延续流传. 现常指不破旧就不能立新.
2. нет затора, нет и течения, нет остановки, нет и движения
3. не преградишь пути старому - не откроешь пути для нового
4. не ликвидируешь реакционного - не распространишь револю
2. нет затора, нет и течения, нет остановки, нет и движения
3. не преградишь пути старому - не откроешь пути для нового
4. не ликвидируешь реакционного - не распространишь револю
不塞不流 不止不行
他耸耸肩。“那就解释了运动服,还有报仇的渴望。不过,马的部分好像不太适合。我不知道,我不太相信……”
Он пожимает плечами. «Это объясняет спортивный костюм и жажду мести. Но вот как сюда вписывается лошадь? Не знаю, так себе теория...»
пословный:
运动 | 道 | 的 | |
1) двигаться; быть подвижным, маневрировать; движущийся, подвижный, мобильный, манёвренный
2) спорт; заниматься спортом, тренироваться, упражняться; спортивный 3) двигать; приводить в движение; двигательный, моторный
4) побуждать, привлекать, подбивать
5) движение (напр. общественное); кампания (напр. хозяйственная)
6) физ. движение
7) мат. действие; операция
8) кине-, мото- (в сложных терминах)
|
1) путь; дорога; тракт
2) прям., перен. русло
3) средство; метод; способ
4) мораль; этика
5) истина; правда
6) доктрина; учение 7) даосизм; даосский
8) линия; царапина
9) вымолвить; сказать
10) сч. сл. для рек, стен и т.п.
11) сч. сл. раз
|