近二十年
_
последние 20 лет
примеры:
走过将近二十公里
пройти километров с двадцать
二十年代
двадцатые годы
年二十许
лет двадцать с чем-нибудь
今年十二月
в декабре этого года
一别二十年
двадцать лет прошло, как мы расстались
时年二十余
тогда [ему было] немногим больше двадцати
在二十年期间
в течение 20 лет
初起时, 年二十四
когда он впервые выступил, ему было 24 года
二十世纪六十年代
шестидесятые годы XX века
咆哮的二十年代
Ревущие двадцатые (эпоха 1920-х годов в Северной Америке, Лондоне, Берлине и Париже)
二十世纪二十年代末
в конце двадцатых годов двадцатого века
在今后的二十年内
with in the next two decades
这所房子能站二十年
этот дом может простоять (выстоять) двадцать лет
他们结婚满二十年了
Двадцать лет сравнялось, как они поженились
二十年之外, 吴其为沼乎!
а через двадцать лет превратится-таки княжество У в болото!
在办公室已经干二十年了
двадцать лет трубил в канцелярии
他在学校教孩子教了二十年
Двадцать лет он проучил детей в школе
(他)在办公室已经干二十年了
Двадцать лет трубил в канцелярии
二十年过去了,他依然是老样子。
He still looks the same after these twenty years.
我离开二十年了,老人依旧住在那里。
Twenty years after I left, the old man still lives there.
二十世纪五十年代到六十年代,世界上战争不断。
В пятидесятые-шестидесятые годы двадцатого века войны в мире шли непрерывно.
二十年后重回故乡,他发觉一切已时过境迁。
Вернувшись домой спустя 20 лет, он обнаружил, что всё изменилось.
这件事发生在很久以前, 是啊, 大约有二十年了
Это случилось давно, да, уже лет 20 тому назад
他的思想至少超前二十年,人们在二十年后才开始接受他的看法。
Его идеи опередили своё время минимум на 20 лет, так что только через 20 лет люди принимали его взгляды.
- 老李呀,听说你二十年来一直对我有意见?
- 哪能呀,我根本不了解你。
- 哪能呀,我根本不了解你。
- Лао Ли, говорят, что ты 20 лет был мной недоволен.
- Как такое может быть! Я совсем не понимаю, о чем ты говоришь.
- Как такое может быть! Я совсем не понимаю, о чем ты говоришь.
пословный:
近 | 二十 | 十年 | |
1) близкий, вблизи; рядом
2) приближаться, приблизительно, около
3) близкий; родной
4) недавний; последний
|
1) десятилетие, 10 лет (отрезок времени, возраст)
2) долгое время
|