近海
jìnhǎi

береговой, прибрежный (относительно моря); приморский; мор. каботажный; геол. паралический
近海航船 мор. каботажное судно
近海运输 каботажные перевозки
近海煤田 геол. паралические залежи угля
近海沉积 терригенные отложения
jìnhǎi
прибрежная полоса моря; прибрежный; каботажныйприбрежная полоса моря
jìnhǎi
靠近陆地的海域:近海航行 | 利用近海养殖海带。jìnhǎi
[coastal waters; offshore] 离陆地较近的海域
近海捕捞
jìn hǎi
临近陆地的海域。
如:「近海渔业」。
jìn hǎi
coastal waters
offshore
jìn hǎi
coastal waters; inshore; offshore靠近陆地的海区。中华人民共和国的近海包括渤海、黄海、东海、南海和台湾岛以东的部分海域。
jìnhǎi
coastal waters1) 靠近海边。
2) 靠近陆地的海域。如:我国近海有很多渔场。
частотность: #23925
в русских словах:
вблизи
вблизи моря - 靠近海
каботажное судно
海岸商船, 近海航行船, 沿海航行船
контур приморского дна
沿海地形, 近海地形
местный порт
近海航运港, 短途航运港
офф-шор
国外的, 境外的, 海外的;来自或离开海岸的, 近海的
офшорный
离岸的; 近海的; (经)海外的
прибрежное государство
海岸国家, 近海国家, 濒海国家
прибрежное плавание
沿岸航行, 近海航行
судно малого каботажа
沿海船, 近海航线船
тартана
[海] {地中海近海运输的}帆船
теригенные осадки
陆相沉积, 陆源沉积物, 近海沉积物
терригенная минералогия
近海矿物学, 陆源矿物学
терригенно-минералогический
[地] 近海矿物{学}的
терригенное отложение
近海沉积, 陆源沉积
трамбак
亚速海上近海航行的一种小帆船
траулер ближнего лова
近海捕捞船, 近水域曳网渔船
хоки
长尾鳕鱼(见于新西兰附近海域)
синонимы:
примеры:
近海航船
мор. каботажное судно
近海煤田
геол. паралические залежи угля
靠近海
вблизи моря
西非和中非近海非燃料矿物资源课程咨询小组
Консультативная группа по организации Курсов по освоению морских нетопливных минеральных ресурсов Западной и Центральной Африки
南极近海声学地层学项目
Проект морской акустической стратиграфии в Антарктике
联勘协委会/南太地科委-海发中心南太平洋岛屿国家近海矿物资源讲习班
семинар ККОП/СОПАК-ИКОД по вопросам освоения прибрежных минеральных ресурсов южнотихоокеанских островных государств
拆除专属经济区内大陆架上废弃不用的近海装置和结构的指导方针和标准
Руководство и стандарты на ликвидацию морских установок и сооружений на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне
关于国家管辖范围内近海开采和钻探保护环境的指导方针
Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции
近海设施的海上处理指导方针
Руководство по удалению морских установок в море
纳米比亚 - 南非沃尔维斯湾及近海岛屿联合行政局
Намибийско-Южноафриканский совместный административный орган (САО) по Уолфиш- Бею и прибрежным островам
一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
A big program of oil exploration has begun offshore.
那条船靠近海岸航行。
The ship kept close to the coast.
近海渔场
inshore fishery
近海航行(一海范围内本国港口间航行)
плавание во льдах
在凯希尔路口西边靠近海岸的地方,你可以找到许多掠食者。
Ты найдешь опустошителей неподалеку от Перекрестка Кессела, к западу отсюда. Насколько мне известно, они поселились неподалеку от берега.
<他指着漂浮在附近海面上的逃生舱。>
<Гоблин тычет пальцем в сторону спасательных капсул, плавающих вокруг.>
根据我的记忆,洛丹伦大陆那边一种小体型的热带棕壳潮行蟹体内就有蕴涵着非常厉害的催化剂,它的麻痹性甚至可以在几秒内把一只食人魔弄得不醒人事。而附近海滩上的这些螃蟹似乎是那些热带潮行蟹的变种,理论上体内也应该有强烈的催化活性。
Мне кажется, что вот эти береговые членистоногие могут быть дальними родственниками мелких темнопанцирных прибрежных крабов. Последние водятся в тропических районах и выделяют столь мощный паралитический яд, что одного укуса хватит на целого огра.
灯塔里古老的日志上记载着,油灯的燃料用的是生活在附近海岸的蛇颈龙的油。
Старый журнал, найденный на маяке, указывает, что фонарь заправляли жиром крепкозубов, обитающих вдоль здешнего побережья.
我们隶属于一支精英部队的特种分队,而此行的目的不仅仅是与部落周旋,还肩负着调查附近海床地质剧变的重任。
Мы – члены особого подразделения элитных войск, посланные сюда не только для оказания сопротивления Орде, но и для изучения значительных геологических возмущений, происходящих здесь на морском дне.
你已证明了自己是一位战士,现在让我们来瞧瞧你的钓鱼技术如何。我已经把你带来的那些冰脊钉刺者做成了鱼饵,你试试用它来捕捉近海的赞加鳗鱼。
Ну то, что ты <опытный воин/опытная воительница>, это понятно. А теперь посмотрим, какой из тебя рыбак. Я тут сообразил наживку из жал ледоспинных жальщиков, которые ты <принес/принесла>. Возьми ее да налови зангарских угрей в прибрежных водах.
贸易大王加里维克斯的锈水财阀派了一整批替换的矿工,去附近海滩上的矿点开采艾泽里特。
Картель Трюмных Вод, шайка торгового принца Галливикса, уже отправил новый отряд шахтеров разрабатывать азеритовую жилу на этот берег.
靠近海滩的一些区域很适合用来设置陷阱。那些纳迦肯定没法想到他们是中了什么招!
На побережье есть несколько удобных точек для размещения ловушек. Наги даже не успеют понять, что их убило!
我们收到报告说,希利苏斯近海有座岛,上面有丰富的艾泽里特矿藏。
До нас дошли донесения о находящемся недалеко от Силитуса острове, богатом на залежи азерита.
你已证明了自己是一位战士,现在让我们来瞧瞧你的钓鱼技术如何。我已经把你带来的那些月壳蟹爪做成了鱼饵,你试试用它来捕捉近海的暗影鲟鱼。
Воинское умение ты <подтвердил/подтвердила>, а теперь посмотрим, какой из тебя рыбак. Я тут сообразил наживку из клешней луноспинных крабов, которые ты <принес/принесла>. Возьми ее да налови темных осетров в прибрежных водах.
我喊了好久对没有人回应,可能是最近海风太大了,他没听清吧。
Я звала его, но без толку. Наверное, ему из-за сильного ветра там наверху ничего не слышно.
很遗憾,你们带回来的这些东西,虽然确实是被「漩涡之魔神」带上岸的,可惜都与魔神无关,只是出自附近海域而已。
Очень жаль. Эти предметы и в самом деле вынесло на берег из-за Архонта Вихрей, но к самому богу они никакого отношения не имеют.
“随你便吧。”她把画收起来,合上外套。你听到附近海岸上的海浪声。
«Как знаешь». Она прячет картину и запахивает пальто. Ты слышишь, как неподалеку волны бьются о берег.
不,不可能是这个方向,这个方向上只有城市的延展部。我们印象中的马丁内斯要更靠近海湾一些……
Нет, это какая-то ошибка. В той стороне только трущобы. Нам казалось, что Мартинез ближе к заливу...
中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,中国的这一立场是一贯、明确的。
Китай обладает неоспоримым суверенитетом над островами в Южно-Китайском море и прилегающими к ним морскими акваториями. Эта позиция Китая неизменна и ясна.
我在近海水域捕鱼。
I fished in coastal waters.
啊,现在我的脑海中依稀还记得那时的样貌。但当我试图回忆那些细节时,那些种种就如同我靠近海市蜃楼般消失了。时间... 它打磨掉了记忆的积淀。
Да, я по-прежнему вижу их, словно наяву, хотя когда пытаюсь разглядеть детали, они тают, словно мираж. Время... Оно подрывает фундамент памяти.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
近海供应利息优惠
近海供应船
近海养鱼
近海勘探
近海区
近海医科学校
近海发电和淡化两用核电站
近海召唤者
近海土壤力学
近海地区
近海型煤系
近海外
近海岸的
近海巡逻
近海巡逻水上飞机
近海巡逻队
近海工作平台
近海工程
近海布雷舰
近海带
近海带, 滨外带
近海平台
近海建筑物
近海开发银行
近海形成物, 近海沉积
近海扫雷艇
近海技术会议
近海拖网渔船
近海捕捞
近海捕鱼
近海捕鲸业
近海支线货船
近海无线电导航系统
近海无线电航行服务
近海条件
近海构造
近海核电站
近海水产业
近海水域
近海水雷封锁
近海污染
近海污染责任协议
近海沉积
近海沉积作用
近海沉积物
近海河段
近海油气环境论坛
近海油田
近海沼泽
近海浅滩
近海浅钻钻探
近海测量
近海海底管线
近海海流
近海渔业
近海渔场
近海渔场, 近海水产业
近海滨带
近海滨的
近海漂浮的
近海潜水艇
近海潜艇
近海煤层
近海煤田, 海滨煤田
近海煤盆地
近海煤系
近海特征
近海狂鱼
近海王点
近海环境
近海生物
近海疏浚
近海盆地
近海相
近海石油
近海石油平台
近海石油开发保险
近海矿物区, 陆源矿物区
近海矿物学, 陆源矿物学
近海移动加倍
近海结构
近海结构工程
近海群岛
近海航线
近海航行
近海航行, 近海航班
近海航行, 近海航班近海航线
近海航行区界
近海航行海图
近海航行船
近海航运
近海航运港, 短程运输港
近海船
近海设施
近海贸易
近海资源
近海转运码头
近海载货
近海运动服务
近海运输
近海运输船舶
近海钻井
近海钻井作业
近海钻探
近海陆架