近海地区
_
offshore areas
оффшорная зона
offshore areas
примеры:
近东和地中海地区假肢/矫形教员国际训练班
Международные учебные курсы инструкторов-протезистов/ортопедов из стран Средиземноморья и Ближнего Востока
为地中海和邻近地区成员国举办的联合国空间通信促进发展讲习班
семинар Организации Объединенных Наций по космической связи в целях развития, предназначенный для государств-членов из средиземноморского и прилегающих регионов
生活在近海区的甲壳类动物。细嫩鲜美的肉质,能够很容易地被加工成美味佳肴。
Ракообразные, которые обитают у берегов океана. Из их нежного мяса получаются замечательные блюда.
附近地区
nearby regions
滨海地区的发展
1. освоение прибрежных зон; 2. эксплуатация прибрежных зон
中国东部沿海地区
в прибрежных регионах Восточного Китая
台风侵袭沿海地区
тайфун вторгся в прибрежную зону
Региональное таможенное управление специальных операций 地区海关特种业务局
РТУ СО
邻近地区的考察活动
проведение экспедиций поблизости
我调查了瑞瓦肖沿海地区上周的天气预报。最近七天都处于零度以下。他被吊死的那天之前——是最后一个暖和的日子。
Я проверил прогноз погоды на Ревашольском побережье за прошлую неделю. Семь дней подряд стояли заморозки. А за день до них — в день убийства — было тепло.
海外沿海地区开发研究所
Институт развития прибрежных районов зарубежных стран
沿海地区经济发展战略
strategy of economic development for coastal regions; strategy for accelerating the development of coastal areas’ economy; strategy of developing China’s coastal areas
地中海地区宽容教育会议
Конференциа по вопросу о воспитании в духе терпимости в средиземноморском регионе
海洋和沿海地区的综合管理
комплексное управление морской и прибрежной средой
欧洲和地中海地区证券公司
Юропиан энд медитерранеан эриа секьюритиз
在周围邻近地区搜索洞穴
Обыскать окрестности пещеры.
海洋和沿海地区方案活动中心
Центр деятельности по вопросам океанов и прибрежных районов Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среды
附近地区的一些敌人依旧穿着古代灌魔丝纹布制作的护甲。只要你在破碎海滩上找到了这样的护甲,就可以把丝纹布从上面拆下来。
Кое-кто в этих краях по-прежнему носит доспехи из древнего прочного шелкового полотна. Найди на Расколотом берегу такие доспехи и принеси мне образцы шелковой материи с них.
保护波罗的海地区海洋环境公约
Конвенция об охране морской среды района Балтийского моря
территориальная автоматизированная информационная система воздушноморского наблюдения 地区海空观察自动化信息系统
ТАИС ВМН
欧洲和邻近地区训练课程目录
Справочник по учебным курсам и программам в Европе и соседних районах
"Приморгражданпроект" 开放式股份公司"滨海地区公民规划"
ПГП ОАО
指定特别地区和确定特别敏感海区的指导方针
Руководство по назначению особых районов и определению особо уязвимых районов
北欧海盗过去常常侵袭英国沿海地区。
The Vikings used to harry the English coast.
红海地区地方气象系统区域专题讨论会
региональный симпозиум по местным метеорологическим системам в районе Красного моря
(导致生态环境灾难的)咸海地区综合征
аральский синдром
沿海地区的许多乡镇已开始工业化。
Many townships in the coastal area have begin to industrialize.
中国东部沿海地区对外经贸交流合作
внешний торгово-экономический обмен и сотрудничество в прибрежных регионах Восточного Китая
海洋利用规划和沿海地区管理专家组会议
совещание Группы экспертов по планированию использования моря и управлению прибрежной зоной
保护东南太平洋海洋环境和沿海地区利马协定
Соглашение о защите морской среды и побережья юго-восточной зоны Тихого океана
北欧海盗曾不断骚扰英国沿海地区。
The Vikings harried the English coast.
妥善处理沿海地区、内地和边远地区之间的利益关系
разумно регулировать интересы приморских, внутренних и окраинных районов страны
沿海地区工业和城市发展环境评估专家组会议
Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах
保护和开发西非和中非区域海洋环境和沿海地区信托基金
Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки
пословный:
近海 | 海地 | 地区 | |
береговой, прибрежный (относительно моря); приморский; мор. каботажный; геол. паралический
|
район, регион; районный, региональный; воен. рубеж
|
похожие:
近海区
海滨地区
里海地区
南海地区
海湾地区
沿海地区
海东地区
邻近地区
附近地区
近区场地
近效地区
近郊地区
浅海地区
滨海地区
近海盆地
地中海区
近东地区
淮海地区
高海拔地区
环渤海地区
地中海区域
低海拔地区
沿海岸地区
邻近的地区
近海煤盆地
沿海低洼地区
进近净空地区
近区场地近场
保护邻近地区
海湾地区代表
海滨地区沼泽
近海航行区界
环渤海湾地区
渤海湾滩海地区
邻近同地区分布
临近地区的居民
沿海地区管理法
防潜地区防潜海区
进近净空地区飞行
浅海区, 近岸区
海军地区牙科中心
海岸地区自然地理
海洋和沿海地区网
海军地区医疗中心
直接靠近机场的地区
沿海地区经济发展战略
沿岸区, 濒海地区沿海一带
加勒比海及邻近地区合作调查
咸海地区生态环境恶化综合征
上海合作组织地区反恐怖机构
海湾地区阿拉伯国家合作委员会
沿岸无, 海岸区沿岩地区沿岸地区
政府间海洋学委员会加勒比海及邻近地区协会
联合国教科文组织政论间海洋学委员会黑潮及邻近地区共同调查