近视眼
jìnshìyǎn

1) близорукие глаза; близорукий (человек)
他是个近视眼 он близорукий
2) перен. близорукий; недальновидный
不能做近视眼的事 в делах нельзя проявлять недальновидность
jìnshiyǎn
близорукие глаза; близорукий
他是近视眼 [tā shì jìnshiyăn] - он близорукий
близорукий глаз; близорокий глаз; близорокие глаза; близорукие глаза
jìn shì yǎn
医学上指眼球的前后径过长,使得与视轴平行进入眼中的光线焦点落于视网膜之前,造成视觉影像的模糊。而患者必须靠近物体才能看得清楚。患者可以配戴凹透镜矫正。
如:「他看电视的距离过近,时间过长,以致小小年纪就已患了近视。」
亦称为「近视」。
jìnshiyǎn
myopia; nearsightedness; shortsightednessmyopic eye; near-sightedness
1) 眼睛近视。
2) 比喻目光短浅。
частотность: #30007
примеры:
他是近视眼
он близорукий
这样近距离地看书,长此以往,非成近视眼不可。
Ты очень близко держишь книгу, если это не исправишь, то обязательно станешь близоруким.
这是一副近视眼镜。
This is a pair of spectacles for nearsighted persons.
不过我是个近视眼…前段时间我不小心弄坏了眼镜,可新配的还没做好…
Но у меня близорукость, а новые очки ещё не готовы. Старые-то я умудрился разбить...
她眼睛近视
она близорука
他的眼睛近视。
Он близорук.
我左眼近视200度, 右眼近视225度。
У меня близорукость -2 диоптрии на левом глазу, и -2,25 на правом. / У меня зрение -2 на левом глазу, -2,25 на правом.
我的眼睛深度近视。
У меня близорукость высокой степени.
我左眼有200度近视,右眼有250度近视。
У меня близорукость -2 диоптрии на левом глазу, и -2,5 на правом.
患近视的人一般都戴眼镜。
Nearsighted people usually wear glasses.
我要是不戴眼镜十分近视。
I’m very near-sighted without my glasses on.
可以想像。她戴眼镜吗,大近视?
Не сомневаюсь. Она надевала очки, для эффекта?
他终于明白他眼睛近视了,于是去配了眼镜。
He finally realized that he was shortsighted and went to the optician.
他的眼睛近视得利害,放到眼底下才看得清。
He is so nearsighted that he can just see the things put before his eyes.
他就知道看书,不爱护眼睛,成了个大近视。
Он только и знает, что читать книги, совсем не бережет глаза, уже стал близоруким.
пословный:
近视 | 眼 | ||
1) мед. близорукий; близорукость, миопия
2) перен. близорукий; недальновидный
|
1) глаз
2) взгляд
3) дырка; дыра; отверстие
4) сч. сл. для колодцев и т.п.
|