这主意太糟糕了
_
Кошмарная идея
примеры:
金,你说这个主意也太糟糕了吧?
Ким, как думаешь, это хорошая идея?
这个主意太糟糕了,我一点都不想参加。
Это ужасная идея. Я не хочу в этом участвовать.
也许这主意也不算太糟糕?再试一次,小子。
Возможно, это не такая уж плохая идея. Попробуй еще раз, сынок.
这真是太糟糕了。
Что ж, жаль.
这真是糟糕,太糟糕了。
Это просто ужас, ужас.
尤其是我们之前的尝试都太糟糕了!我的意思是...
В особенности, когда наша прошлая встреча завершилась так катастрофично! Я хочу сказать...
太糟糕了!就好像一群有意思的人在敲脑袋。
А жаль! Мне кажется, весело, когда у тебя в башке целая толпа крутится.
别告诉他,姐妹。这太糟糕了。
Не говори ему, сестрица. Оно слишком ужасно.
这主意太糟了。人类不应该偷偷摸摸把另一个人杀掉。
Плохой план. Плохо человеку подло убивать других человеков.
偷偷杀人很不好。因为这原因杀人太糟糕了。
Подлое убийство плохо. Плохая причина убивать других человеков.
白漫的治安太糟糕了。这真令人羞愧。
Охрана в Вайтране ужасна. Просто курам на смех.
白漫城的治安太糟糕了。这真令人羞愧。
Охрана в Вайтране ужасна. Просто курам на смех.
你居然会考虑这种事,真是太糟糕了。
Плохо уже то, что ты это обдумываешь.
这太糟糕了,你知道他们现在正在做什么呢?
Это плохо. Ты хоть знаешь, как у них дела?
不喜欢吗?太糟糕了,这可是我们的城市,我们的!
Не нравится? Твои проблемы. Это наш город. Наш!
现在连机器人都这么好斗吗?真是太糟糕了。
Даже роботы теперь чуть что сразу за пистолет. Что за манеры...
这主意非常、非常地糟糕,你这么做伤害的不仅是菲丽芭,还会拖累特莉丝和我…
Очень, очень плохая мысль. Ты навредишь не только Филиппе, но и мне, и Трисс...
老天,这实在是太糟糕了。不是光凭我们就能应付得来的。
Клянусь всеми богами, хуже стать уже не может. Это нам с тобой не по зубам.
真是太糟糕了。要是我应该会支持他们——这个项目看起来棒极了。
Очень жаль. Я бы их поддержал... Проект выглядел интересным.
你感觉到后脑勺的那个东西了吗?那一点点声音,那一声安静的尖叫?你已经觉得这是个挺糟糕的主意了,尤其到了现在,感觉更加糟糕。你尽管试,现在你是看不懂的。
Слышишь этот звук у себя в голове? Этот тихий голос, этот беззвучный крик? Ты и так знал, что это плохая идея, но именно в данный момент она наихудшая. Как бы ты ни старался, ты не сможешь ничего прочесть.
你还不算太糟。我原本要杀了你,但我改变主意了。你可以改天再谢谢我。
А ты ничего. Я собирался приказать, чтобы тебя убили, но передумал. "Спасибо" скажешь в другой раз.
但如果她有,那恐怕她就有大麻烦了!务必在鲁库拉森林里找到她,好吗?如果她发生了什么意外那就太糟糕了。
Но если это так, то она должна быть в смертельной опасности! Вы навестите ее в лесу Лукуллы? Ведь если с ней случится беда, это будет большим горем для всех нас!
太糟糕了,猪猡香肠,我不卖我的作品。涂鸦在大街上的意义就是让∗所有人∗都能看到。不收费——为了所有人而作。
Сожалею, но мое искусство не продается. Особенно всяким сосискам из собачатины. Весь смысл уличных граффити в том, что ∗каждый∗ может их увидеть. Бесплатно. Самовыражение, доступное всем.
你应该知道这算不上是什么‘美好’的夜晚吧?天气实在是太糟糕了。
Ты в курсе, что ночь не такая уж добрая? Погода отвратительная.
这太糟糕了...你知道谁最惨吗,精灵?普通人。千篇一律的老调子,每次都是...
Плохи дела. И знаешь, кому хуже всего будет, эльф? Простому народу. Каждый раз одно и то же...
哈。太糟糕了。我以为每个人在这里都会赢下首场比赛呢。你跟“改良者”交谈了吗?
Ха. Очень жаль. Я думала, в первом матче все побеждают. Тебе уже удалось поговорить с Сияющим?
竟然让奎特家族的年轻小子即位,这就像叫码头边的流浪汉去开船一样,太糟糕了。
Пустить молодого ан Крайта на трон - все равно, что дать руль портовому бродяге. Плохо вышло.
确实!这憎恶真是太糟糕了,和那些对这片土地洒下祝福的善良的女巫完全不一样。
Да! Жаль, что они решили воскресить именно этого мерзавца, а не какую-нибудь добрую волшебницу.
这太糟糕了...你知道谁最惨吗,呃,矮人?当然是平民百姓了。千篇一律的老调子,每次都是...
Плохи дела. И знаешь, кому хуже всего будет, а, гном? Простому народу. Каждый раз одно и то же...
现在的情况真是太糟糕了!我们碰到了一个问题,<name>。你也许已经注意到在这道山脊下徘徊的那些龙了。杀了它们,越多越好。去完成这个任务,然后我们再来谈谈别的。
Но довольно скулить! У нас есть более насущная проблема. Может быть, ты <заметил/заметила> драконов под этим хребтом. Необходимо вынудить их отступить. Убей как можно больше и возвращайся. Если ты добьешься успеха, я дам тебе другое задание.
пословный:
这 | 主意 | 太糟糕 | 了 |
2) сейчас; теперь |
1) сущность, суть
2) мнение
3) решение
4) мысль, идея, план, предложение
4) * мысли правителя (государя)
|