进一步发展方案
_
проект дальнейшего развития
примеры:
经互会成员国进一步扩大和改进互相合作和发展社会主义经济一体化综合方案
Комплексная программа дальнейщего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ
信息技术促进发展方案
Программа по информационной технологии в целях развития
科学和技术促进发展方案
Программа научно-технического сотрудничества
促进中美洲地方一级人的发展方案次级信托基金
Целевой субфонд для Программы содествия развитию людских ресурсов на местном уровне в Центральной Америке
国际储蓄和信贷促进发展方案
Международная программа по сбережениям и кредитам в целях развития
阿拉伯国家教育革新促进发展方案
Программа учебных нововведений в целях развития в арабских государствах
亚洲及太平洋教育改革促进发展方案
Азиатско-тихоокеанская программа нововведений в области образования в целях развития
亚洲及太平洋技术促进发展东京方案
Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океана
关于发展目标、进程和指标的人类和社会发展方案
Программа гуманитарного и социального развития, посвященная целям, процессам и показателям развития
进一步执行21世纪议程方案
Программа действий по дальнейшему осуществлению Повестки дня на XXI век
中方真诚希望中利合作得到恢复并进一步发展,以造福利人民。
Китайская сторона искренне желает восстановления и дальнейшего развития сотрудничества с Ливией на благо народов обеих стран.
有关科学和技术促进发展的跨组织方案分析
Межорганизационный программный анализ науки и техники в целях развития
进一步发展友好关系
further develop relations; build on the friendly relations
联合国大学粮食与营养促进人类和社会发展方案
программа УООН по вопросам продовольствия и питания в интересах развития человеческого потенциала и социального развития
一般事务人员发展方案
Программа повышения квалификации сотрудников категории общего обслуживания
区域空间应用促进可持续发展方案政府间协商委员会
Межправительственный консультативный комитет по Региональной программе применеия космической техники в целях устойчивого развития
地方一级可持续人类发展方案
Программа устойчивого развития людских ресурсов на местном уровне
对社会发展的规律性有进一步的了解
have a better understanding of the laws of social development
加强拉丁美洲和加勒比各国信息网络和系统合作促进发展区域方案
Региональная программа по укреплению сотрудничества между национальными сетями и системами информации по вопросам развития в Латинской Америке и Карибском бассейне
我们愿与韩方共同努力,推动两国关系进一步发展,维护半岛和本地区的和平与稳定。
Мы готовы объединить усилия с РК, чтобы стимулировать дальнейшее развитие отношений двух стран, защищать мир и стабильность на Корейском полуострове и в регионе.
总统的计划进一步推动了工业的发展。
The president’s plan gave fresh impetus to industry.
这些情况不利于公司的进一步发展。
The circumstances were not propitious for further expansion of the company.
进行技术合作执行“儿童生存与发展方案”和“到2000年人人享有健康”战略会议
Конференция по техническому сотрудничеству в осуществлении стратегий "Программа выживания и развития детей" и "Здоровье для всех к 2000 году"
中美关系正面临进一步发展的重要机遇。
Перед китайско-американскими отношениями открыты важные шансы на дальнейшее развитие.
相信此访将有助于推动两国关系进一步向前发展。
Мы убеждены, что данный визит даст толчок дальнейшему развитию отношений между двумя странами.
пословный:
进一步发展 | 方案 | ||
1) метод, способ, план, решение
2) проект, вариант; законопроект; программа
3) уст. диагноз
|