进修课程
jìnxiū kèchéng
курс повышения навыков, курс повышения квалификации
встречно-параллельный переподготовки; предметы для стажировки; уроки усовершенствования
примеры:
进修课程安排得十分紧凑。
У курса повышения квалификации очень плотный график.
他继续学习笔记进修课程。
He go on a refresher course in bookkeeping.
上进修课
пройти переподготовку
你的课程进行得如何,塔瓦斯?
Как идут уроки, Талвас?
辅修专业学术研究的第二个特定领域,其要求的课程和学分比主修课要少
A secondary area of specialized academic study, requiring fewer courses or credits than a major.
很好,盖德鲁。你的课程进行得很顺利。继续吧。
Очень хорошо, Галдрус. Занятия твои идут прекрасно. Можешь продолжать.
「稍安勿躁,奥菲拉修女。罗莎莉亚小姐,我听说,必修课程你一节都没来上过?」
«Не горячитесь, сестра Офелия. Сестра Розария, говорят, что ты не явилась ни на одно обязательное занятие. Это правда?»
在牛堡学院三年级时,我们必须选修课程。我可以选择“教主的智慧结晶”或“著名的瑞达尼亚王朝”。
На третьем курсе нам предложили на выбор факультативы... "Золотые мысли иерархов" или "Знаменитые династии Редании"...
пословный:
进修 | 修课 | 课程 | |
совершенствоваться, углублять знания; повышать квалификацию
|
1) курс обучения, учебный план, программа, [учебная] дисциплина, [учебный] предмет, курс (лекций по определённому предмету)
2) урок (заданная работа)
3) ист. роспись налоговых статей (в зависимости от уровня цен, дин. Юань) 4) * проверять, контролировать; инспектировать
|