进口价格
jìnkǒu jiàgé
импортная цена
import price; imported price
примеры:
如将我方的报价与其他进口商的比较,你会发现我方价格是非常优惠的。
I can offer them to you at price which you will find to compare very favourably with those of their importer.
去年的出口价值超过进口。
Last year's exports exceeded imports in value.
[直义] 要价钻不进口袋.
[释义] 确定的某条件,定的价格并不说明那是不能改变的.
[比较] За спрос денег не берут. 索价不要钱.
[用法] 通常是在得不到高价而降低要求时说.
[例句] Наконец, (я) справился о цене. Запрос был такой бессовестный, что я бросил товар на прилавок и поворотился к лестнице. - Куда же, судар
[释义] 确定的某条件,定的价格并不说明那是不能改变的.
[比较] За спрос денег не берут. 索价不要钱.
[用法] 通常是在得不到高价而降低要求时说.
[例句] Наконец, (я) справился о цене. Запрос был такой бессовестный, что я бросил товар на прилавок и поворотился к лестнице. - Куда же, судар
запрос в карман не лезет
我不想再和你们谈价了,就按我说的价格,一口价,不然就请移步其他饭店吧。
Больше я обсуждать цену не намерен. Или соглашайтесь на моё предложение, или добро пожаловать в другой ресторан.
пословный:
进口 | 价格 | ||
1) вход, въезд; входной
2) импортировать, ввозить; импорт, ввоз; импортный
3) входить в порт
4) техн. входное отверстие
|
цена
|
похожие:
出口价格
进口加价
进口估价
进口资格
进口价值
进货价格
井口价格
购进价格
补进价格
每端口价格
进口差价税
进口完税价
进口总价值
最低进口价
差价进口税
从价进口税
最低出口价格
进口报关格式
出口价格条例
出口价格指数
进口平价价格
出口销售价格
牲口市场价格
进货价格调整
出口价格上涨
进口商品价格
进口物价指数
差价额进口税
进口物货价值
按现货价格买进
进出口价格指数
进出口价格弹性
进口检查合格证
出口商销售价格
出口价格计算表
进口货物估价表
低于平均价格买进
进口单位价值指数
进口贸易比价指数
出口商品价格指数
进口商品价格管理
世界出口价格指数
出口货物到岸价格
出口商品价格管理
进口货物国别价值
综合进口价格指数
以低于平均价格买进
最低限价和禁止进口
在分等递进价格范围内
调整出口价格与正常价值