进深
jìnshēn, jìnshen
глубина (постройки, двора); в глубине (напр. здания)
jìn shēn
院子、房间等的深度:院子的进深有多少?jìnshēn
[depth] 院子或建筑物的深度
舞台进深二十多米
jìn shēn
房屋深面的长度,称为「进深」。
jìnshen
distance from the entrance to the rear (of a house/room)throat; depth
院子或房间等的深度。
частотность: #62557
в русских словах:
синонимы:
примеры:
进深15米的大厅
a hall fifteen metres deep
进深(钻孔方向)度标
шкала глубин
深度标尺进深(钻孔方向)度标
шкала глубин
炸弹就要爆炸了,只有马上跳进深坑,并且不被炸下来的杂物砸到,你才有可能活下来。
Бомбы вот-вот рванут. Ваш единственный шанс на спасение – броситься в провал и надеяться, что там не слишком глубоко.
空气很奇怪…像是大热天掉进深不见底的地窖…还有雾…
Странный воздух... Как если в жаркий день спуститься в глубокий погреб... И эта дымка...
而且在那小鬼出生的当天我们就该把他丢进深水淹死!
А этого щенка надо было утопить в соленой воде, едва он родился!
“是啊,我看不懂。”鲁宾说完朝马车走去,光脚丫踩进深深的泥巴里。
"Потому как не умею", - сказал Янчо и сделал два шага в сторону кареты, а грязища у него между пальцев залилась.
杰隆听到法师的名字,先是变得苍白,接着大怒。他大喊:“我去跟那老混账说个清楚!”接着他到马厩骑上了马就走了,东西几乎也都没带。有人看到他骑马在往鹤山的路上,但后来就消失了,就像丢进深水的石头一样。莫吕教授表示从来没见到猎魔人。
Когда Джером услышал имя чародея, то сперва побледнел, а затем впал в ярость. Он крикнул, цитирую: "Щас я поговорю с этим старым ублюдком!", после чего помчался на конюшню, оседлал своего гнедого жеребца и ускакал, оставив часть своих вещей. Его видели на дороге в Монкран, а потом он пропал бесследно. Мастер Моро утверждает, что ведьмак до него так и не доехал.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск