进程表
_
process table
plan,schedule
в русских словах:
график выполнения работ
施工进度计划, 工作进度表, 工作进程表
примеры:
程序表, 进度表, 日程表
расписание, график
全面谈判进程的总议程和时间表
Общая программа действий и график осуществления всего процесса переговоров
格鲁吉亚总统和平进程特别代表
Специальный представитель президента Грузии по вопросам, связанным с мирным процессом
他拿起议程表并将其塞进了碎纸机。
He picked up the agenda sheets and fed them into a shredder.
负责中美洲和平进程的秘书长个人代表
Личный представитель Генерального секретаря по центральноамериканскому мирному процессу
秘书长驻尼泊尔支持和平进程个人代表
Личный представитель Генерального секретаря по поддержке мирного процесса в Непале
负责中美洲和平进程的秘书长个人副代表
Заместитель личного представителя Генерального секретаря по вопросам мирного процесса в Центральной Америке
我们对缅甸推进民主进程、选举出的新一届领导人就职表示祝贺。
Мы выражаем поздравление по случаю избрания новых руководителей Мьянмы на фоне продвижения демократического процесса в этой стране.
关于利比亚局势,双方表示尊重利比亚人民选择,联合国应在利重建进程中发挥主导作用。
Относительно ситуации в Ливии стороны высказались за уважение выбора ливийского народа и ведущую роль ООН в восстановлении Ливии.
联合国中东和平进程特别协调员兼秘书长派驻巴勒斯坦解放组织和巴勒斯坦权力机构个人代表; 中东和平进程特别协调员
Специальный координатор Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу и его Личный представитель при Организации освобождения Палестины и Палестинском органе
中方对有关各方的建设性努力表示赞赏,也相信上述进展将有助于推动六方会谈进程不断向前发展。
Китайская сторона одобряет конструктивные усилия этих сторон и выражает свою уверенность, что указанные выше сдвиги будут содействовать непрерывному продвижению вперед процесса шестисторонних переговоров.
薇齐明显代表着帝国。她的丈夫如果与风暴斗篷有关联。那么他们的结合是将会是和解进程里重要的一步。
У Вичи семейные связи в Империи. У ее мужа хорошие отношения с Братьями Бури. Их союз - это шаг к примирению.
正如1992年马德里国际和平会议所发起的和平进程所表明的,中东地区的和平前景永远都需要国际社会的一致行动来挖掘和平的机会。
Как показало начало мирного процесса в 1991 году на Международных мирных переговорах в Мадриде, перспектива мира на Ближнем Востоке всегда требовала согласованного международного давления, направленного на использование благоприятных возможностей.
在计算机安全学中,一种计算机程序,表面上或实际上有某种有用的功能,而含有附加的(隐藏的)可能利用了调用进程的合法特许来危害系统安全的功能。
In computer security, a computer program with an apparently or actually useful function that contains additional(hidden) functions that surreptitiously exploit the legitimate authorizations of the invoking process to the detriment of security.
пословный:
进程 | 表 | ||
7)
1) верх, лицевая сторона; наружный; поверхностный; верхний
2) выражать; проявлять
3) тк. в соч. пример для подражания; образец
4) таблица; график; диаграмма; анкета 5) словообразовательный элемент существительных, обозначающих измерительные приборы
6) двоюродный
7) часы (наручные, карманные)
|