进行保全
jìnxíng bǎoquán
принимать меры по сохранности, принимать обеспечительные меры
примеры:
对工程实物应进行保护,以防止被损伤
Для предотвращения повреждений объекты постройки должны быть защищены
易于进行全球监测的生殖健康指标技术会议
техническое совещание по вопросу о показателях репродуктивного здоровья для проведенияглобального мониторинга
关于东帝汶通过直接投票进行全民协商的方式的协定
Соглашение относительно процедур проведения всенародного опроса в Восточном Тиморе на основе прямого голосования
为全面解决塞浦路斯问题而提交基本协定分别同时进行全民投票的承诺书
Обязательство о передаче Основополагающего соглашения на отдельные одновременно проводимые референдумы с целью достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы
пословный:
进行 | 保全 | ||
1) вести (что-либо), ведение; проводить (что-либо), проведение; производить, (что-либо), осуществлять; произведение
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
|
1) сохранять (в целости), обеспечивать сохранность; гарантировать целостность
2) тайв. охранник
|
похожие:
进行分保
进行保护
进行担保
全先行进位
全部进行投资
进行技术保养
进行全部结算
全面进行生产
进行全面灌水
进行全面检查
飞行安全保证
进行全民投票
进行全面讨论
安全保证飞行员
飞行安全保障处
非全相运行保护
进行性全身硬化
全身进行性麻痹
进行性全身麻痹
飞行安全保障通报
进行性风疹全脑炎
进行性全身性硬化
进行生长全期浇水
全身进行性硬化症
飞行安全保障勤务
进行性全身性硬化症
进行性全身性硬皮病
进行性风疹性全脑炎
彼此保持一臂间隔行进
有人参与飞行安全保障
在全体人员中进行分配
飞行安全控制飞行安全保证
有飞行安全保障设备的飞行器
加强党的领导,保证改革的顺利进行
加强党的领导, 保证改革的顺利进行