进食行为
jìnshí xíngwéi
биол. пищевое поведение
примеры:
关于开展合作对螺旋藻进行科学研究并作为食品加以人道主义利用的自由协定
Открытое соглашение о сотрудничестве в области научных исследований и использования в гуманитарных целях микроводоросли спирулина для питания
如果人们想娱乐,他们可以在其他地方进行。 民间社区将继续作为为公众提供食物的场所。
Если народ хочет развлечений, пусть ищет их в других местах. Столовая останется заведением общественного питания.
工厂派一名专家到现场进行为期7天的安装调试. 从专家到达之日起发生的签证费, 往返机票, 食宿费以及30美金/天的劳务费均有买方承担
Завод направляет одного специалиста на шефмонтаж и пуско-наладку на месте производства сроком на 7 дней. Все расходы с его поездкой, такие как виза, авиабилеты туда и обратно, питание и проживание, а также зарплата в размере 30 долларов в день, оплачиваются заказчиком
藉由啃食行为来让兽化型态持续的更久。
Пожирание мертвых позволяет дольше сохранить облик зверя.
为行进队伍殿后
make a rear guard for the procession
紧急侦查行为的进行
производство неотложных следственных действий
战斗中无法进行此行为
Нельзя совершить это действие во время боя
就他的不当行为进行劝戒
expostulate with him on the impropriety
进行侦查行为的一般规则
общие правила производства следственных действий
为进行各种必要的检测规定:
для выполнения необходимых измерений устанавливаются:
取得进行侦查行为许可的司法程序
судебный порядок получения разрешения на производство следственного действия
选择强制处分和进行某些侦查行为的特点
особенности избрания меры пресечения и производства отдельных следственных действий
пословный:
进食 | 行为 | ||
действие, поступок; акт; поведение
|