连续攻击
_
对敌实施的不间断的攻击。以不给敌人喘息之机,迅速歼灭之。
对敌实施的不间断的攻击。以不给敌人喘息之机,迅速歼灭之。
примеры:
连续攻击同一英雄可造成更大伤害
Последовательные автоатаки по одному и тому же герою наносят больше урона.
连续快速攻击
Провести серию быстрых атак.
连续的普通攻击产生治疗
Последовательные автоатаки исцеляют Артаса.
连续的普通攻击施放粘液喷射
Применяет «Слизь» при последовательных автоатаках.
连续的普通攻击造成更多伤害
Последовательные автоатаки наносят больше урона.
连续重砲攻击也攻不下这地方。太厉害了。
Здесь можно будет продержаться даже в случае массированного штурма. Очень неплохо.
对同一目标进行连续普通攻击会使其昏迷,并造成更多伤害
Последовательные автоатаки оглушают цель и наносят больше урона.
对同一个目标的连续第三次普通攻击造成125%的额外伤害。
Каждая третья автоатака по одной и той же цели наносит на 125% больше урона.
连续技 ||提示:在你一看见剑上的橘色轨迹时,记住再次左键点击攻击的敌人。
Серии||Не забывайте, что щелкать левой кнопокой по врагу нужно только в те моменты, когда видите оранжевое сияние от своего меча.
消耗3点连击点数的刺骨提高150%的攻击速度,持续3秒或3次普通攻击。被动:普通攻击恢复2点能量。
Использование «Потрошения» с серией из 3 приемов повышает скорость атаки на 150%. Время действия – 3 сек. или 3 автоатаки.Пассивный эффект: каждая автоатака восстанавливает 2 ед. энергии.
一种特制的,用来击穿重装敌人的护甲的铜头钉头锤,就算是身披链甲也难以抵挡它连续的攻击。
Булава с медным навершием, наносящая максимальный урон даже через плотную кольчугу и другие доспехи.
连续击败对手。
Победить очередного противника.
继续攻击!
Продолжать огонь!
攻击连段时伤害加成
Дополнительный урон при комбинации ударов
致命连射连续击中会提高伤害
«Сверхурон» наносит больше урона с каждым попаданием.
对敌方英雄连续进行普通攻击会造成20%的额外伤害,最多可提高至60%。该加成持续5秒,或直到攻击另外一个非英雄敌人为止。
Каждая последующая автоатака по героям наносит на 20% больше урона, вплоть до 60%. Время действия – 5 сек. или до выбора цели, не являющейся героем.
由你操控且进行攻击的生物具有连击异能。
Атакующие существа под вашим контролем имеют Двойной удар.
连续击中气球进入连击状态,可获得大量分数
Сбейте несколько шаров подряд, чтобы получить бонус комбо и заработать больше очков.
·激活后,会发射岩针持续攻击角色;
· После активации гипостазис станет обстреливать персонажей каменными иглами.
...继续攻击,你这该死的!他肯定有弱点,——肯定有!
...продолжайте стрелять, паршивцы! У него должно быть уязвимое место! Должно быть!
引雷针每次后续攻击造成20%的额外伤害。
С каждым последующим ударом «Громоотвод» наносит на 20% больше урона.
我们注意到你在继续攻击异星生物。我们要求你们停止行动。
Мы заметили, что вы снова нападаете на инопланетян. Нам бы хотелось, чтобы вы это прекратили.
除非他命令他们撤退、或者他死了,否则他们会继续攻击。
Покуда он сам не решит отступить или не погибнет, они не остановятся.
持续攻击同一个目标时,地狱飞龙的攻击伤害会随着时间递增。
Сила атаки пламенного дракона постепенно возрастает, пока он атакует одну и ту же цель.
继续攻击||记住只有在你看到燃烧宝剑游标时再点击滑鼠左键。
Продолжение атаки||Помните, щелкать левой кнопкой мыши по противнику нужно только тогда, когда вы увидите пылающий курсор.
我们不能把任何一个世界让给军团。继续攻击侵入点,将军团碾碎。
Больше мы не уступим Легиону ни одного мира. Продолжай наступление и сокруши силы Легиона.
继续攻击||记住只有在你看到橘色轨迹效果的时候再点击滑鼠左键。
Продолжение атаки||Помните, щелкать левой кнопкой мыши по противнику нужно только тогда, когда вы увидите оранжевый след.
пословный:
连续 | 攻击 | ||
последовательный, преемственный; непрерывный, сплошной; беспредельный; поточный, серийный; продолжительный; последовательность; непрерывность; подряд
|
1) атаковать, штурмовать; наступать на...; наступление, атака
2) предъявить обвинение; нападать; выпад, нападки; травля
|