连衣裙后面打着褶
_
платье сзади фалдит
пословный:
连衣裙 | 后面 | 打着 | 褶 |
1) задняя сторона; зад
2) позади, сзади; задний
3) в дальнейшем, далее
|
dǎ zhe
假借别人的名义。– 元.无名氏.千里独行.楔子:「俺厮杀了一夜,如今天明也,咱打著他的旗号,必然开门也。
dǎ zháo
1) попасть (удар, бросок) 打中、打到。 – 元.萧德祥.杀狗劝夫.第二折:「哥哥性子不好,要打著你如何。」
2) 不停的打。
|
складки, сборки (одежды); морщины (на лице)
|