迪特马尔
_
Дитмар
примеры:
通往伊芙琳日记里提到的那个老巢的路上有人把守着,我们得和水手迪特马尔和他的手下干一架。
Путь к логову, упомянутому в дневнике Эвелин, хорошо охранялся. Нам пришлось драться с матросом Дитмаром и его головорезами.
你的一个船员看到迪特马尔带着一个包跑了...
Один из твоих людей видел, как Дитмар бежал с каким-то свертком...
据康拉德所言,迪特马尔很可能正试着从这片区域中某个与世隔绝的海滩出发。
По словам Конрада, Дитмар может попытаться отчалить с одного из местных уединенных пляжей.
既然你提到这点,我突然想到了迪特马尔,他是和我们一起旅行的商人,在船受到攻击时他抱着一个盒子逃跑了。当时我还以为他只是抱着自己那点家当跑路了,但现在看来那很可能是你所说的那东西。
Раз уж речь зашла об этом, то я действительно видел, что во время нападения торговец по имени Дитмар держал в руках какой-то запечатанный сверток. Тогда я подумал, что он спасает личные вещи, но, возможно, это и был тот самый посох.
你知道任何关于迪特马尔的消息吗?
Тебе что-нибудь известно о некоем Дитмаре?
~吱吱!~ 嗨!你也是迪特马尔的朋友?告诉我,你拿那支有趣的法杖做了什么?
~Пиии!~ Эй! Ты теперь тоже дружишь с Дитмаром? Тогда скажи, зачем все-таки вам этот странный посох?
有以个水手提到,他看到一个叫迪特马尔的人从兽人的袭击中逃脱了,当时他还抱着一件包裹。
Один из моряков в порту вспомнил про некоего Дитмара, который бежал от напавших орков со свертком подмышкой.
我是迪特马尔,这帮水手的头头。伙计们,和这个陌生人打声招呼吧!
Я Дитмар, предводитель этих матросов. Парни, у нас гости!
我们发现了博加蒙之杖,被一个叫迪特马尔的人拿着。他攻击了我们,我们不得不杀死他取回法杖。塞希尔市长会很满意的。
Мы узнали, что Посох Пергама находится у некоего Дитмара. Тот напал на нас, и его пришлось убить, чтобы забрать посох. Мэр Сесил будет доволен.
马尔特(十字花槽盘)机构
мальтийский механизм
“萨尔马特”重型洲际弹道导弹
тяжелая межконтинентальная баллистическая ракета «Сармат»
迪尔特走进马厩时撞见我俩私会,他们就把我赶出了庄园…然后孚罗利安上吊自杀了,领主开始酗酒,整个庄园变得一塌糊涂…故事大概就是这样。
Дитер застал нас на конюшнях. Меня выгнали... А Флориан повесился. Барин начал пить, имение пришло в упадок... Вот и вся история.
霍吉四世巴伦·威尔马特的坟墓
Могила барона Уилмарта Хогге IV
卡西姆若马尔特·克梅列维奇·托卡耶夫
Касым-Жомарт Кемелевич Токаев (1953—, казахстанский государственный и политический деятель)
蒂特马尔(Thietmar von Merseburg, 975-1081, 梅泽堡主教, 德国编年史作者)
Титмар Мерзебургский
指挥官马尔特希斯在跟海巨人打交道?
Командир Малтхис о чем-то договаривался с морским великаном?
пословный:
迪特 | 特马 | 马尔 | |
похожие:
马库尔迪
马尔默迪
马尔凯特
迪伦马特
迪尔巴特
迪特维尔
伊尔马特
特尔马河
迪特尔手术
格里马尔迪
迪特尔危象
萨尔马特人
马捷尔特山
马尔特效应
马尔特机构
萨尔马特阶
马尔特诺夫
马特尔肠钳
马沙戈尔特
特工马尔利
艾因马尔特
马特尔痔钳
萨尔马特组
卡特尔马山
珍迪特纳什尔
提恩迪尼特尔
迪特尔导尿管
马拉兹吉尔特
巴尔马基特河
马特尔结肠钳
希马特纳加尔
卡斯特尔马萨
马特尔结肠夹
马尔特申石油
马特尔牌手表
马特尔头皮钳
萨尔马特建造
奇马尔特南戈
马特尔氏硬度
马尔特十字形
迪特尔尿道探条
迪埃特尔染色法
迪尔克·马克斯
特尔迪娜·月羽
卡特尔·迪芬斯
迪尔伯特·焊投
吉迪恩·曼特尔
迪特尔镰状皱壁
巴特尔-马拉湖
德马特尔头皮钳
萨尔特马科沃山
阿尔特马克条约
小别尔马梅特山
雅克马尔特试剂
科尔特·托马森
马尔特尔氏硬度
巴马特尔综合征
萨尔马特组沉积
霍斯瓦尔特马裤
拉特马歇尔定理
德马特尔痔核钳
蒙特利马尔宣言
伯尔特·马克林
大马尔特诺夫卡
勒娜特·苔芭尔迪
迪特尔尿道导物钳
马森·马克纳迪尔
格里马尔迪环形山
玛尔特迪斯的护手
马克·沙特尔沃思
指挥官马尔特希斯
艾因马尔特陨石坑
奇马尔特南戈宣言
德马特尔颅骨环钻
马尔特十字花槽盘
迪特尔尿道扩张探条
马尔盖里塔迪萨沃亚
马迪亚斯·肖尔大师
召唤马迪亚斯·肖尔
亡灵哨兵玛尔特迪斯
马迪亚斯·肖尔大王
圣若泽-迪里巴马尔
马赫-曾特尔干涉仪
德马哥雇姆鲍尔特法
德马特尔线锯导引器
扎尔迪玛·维夫希尔特
施泰尔马克地区毛特恩
库尔鲁斯·布兰迪马克
柳斯捷尔尼克-迪特金方法
埃娃·奥尔马希·奥尔贝特
勇士:马迪亚斯·肖尔大师
马尔特 十字花槽盘 机构
托马斯·罗伯特·马尔萨斯
拉特马歇尔-梅尼绍夫定理
卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫
科利马尔哈尔人马哈拉施特拉邦
间歇工作盘花槽盘, 间歇工作盘马尔特十字形