送达货物
_
доставка грузов
примеры:
在吊钩下(贸易合同中用语, 规定卖方负责将货物送达船舶吊钩下交给买方)(法语sous-palan)
су палан
送货物
доставлять товары
但掮灵还没有将货物送达。等货到了,你的主人就能拿到完成仪式所需要的一切了。
Брокеры пока еще не доставили посылку. Когда она прибудет, твой господин сможет начать ритуал.
押送货物
сопровождать груз
发送货物清单
list of forwarded traffic
把货物送到商店
довезти товары до магазина
将货物送到船舷栏杆处
доставлять товар до релингов судна
(往轨道)运送货物的航天飞行
космический полёт для доставки грузов на орбиту
向伊拉克运送货物通知书或请求书
Уведомление или заявка на транспортировку товаров в Ирак
船间横向传送装置, 横向传送索具(航行中传送货物用)
траверзный устройство
上次发出的一批货物——还说肯定能平安送达呢——结果被一票尘风鹰身人从半道上给劫了去……它们好像是从那什么烈风峡谷来的……
Последний караван – они мне клялись, что уж он-то точно дойдет! – перехватили гарпии Пыльного Ветра в... как же его... Каньоне Колючего Ветра!
请到血色修道院的军械库去一趟,找黑暗游侠维罗娜拉谈谈。她正要“处理”赫洛德的问题,我的货物看来很快就要安全送达了!
Прошу, поговори с темным следопытом Велонарой в Оружейной Монастыря. Она "позаботится" об Ироде, и я наконец-то получу свой заказ!
我奉命为沙塔斯城中的一位虚灵运送货物。
Меня попросили забрать у некоего духа Астрала несколько коробок с товарами и доставить их по назначению.
飞往龙喉空港,袭击运送货物的龙喉碎天者,夺回被偷走的灵翼圣物!
Лети к расколотым островам по Небесной дороге и устрой там засаду на перевозчиков, которые пользуются этим маршрутом. Возврати наши утраченные реликвии!
不过让米兰一个人运送剩下的货物我多少有点不放心,你能不能在他下次送货的时候护送他一程呢?
Мне не хочется отпускать Мирана одного. Когда он соберется в путь, проводи, пожалуйста, его.
战兽栏对帝国而言非常重要。运送货物、搭载士兵、参加战争的所有战兽都在这里出生和长大。
Крааль боевых ящеров очень важен для империи. Здесь мы разводим и дрессируем всех ящеров, которые возят наши товары, доставляют солдат на поле боя и сражаются вместе с ними.
我的最后一批货物今天就该从塞拉摩运到了。船是来了,但我还没有收到送货员的消息。他押运着我们家族代代相传的宝物。
Сегодня из Терамора должна прибыть последняя часть принадлежащих мне вещей. Корабль уже причалил, но курьер до меня пока не добрался. А в ящике, который он должен был доставить, были фамильные ценности, которые моя семья передавала из поколения в поколение.
我兄弟莫根正在暴风城等我送蜡烛过去,但我自己实在忙得抽不开身。如果你愿意把这批货物送过去的话,他会重金酬谢你的。
В Штормграде мой брат Морган ждет посылки со свечами. У меня нет времени съездить туда самому, но если ты окажешь нам эту услугу, Морган хорошо тебе заплатит.
пословный:
送达 | 货物 | ||
товар; товарный; груз; грузовой; поклажа; багажный
|
похожие:
寄送货物
误送货物
直达货物
押送货物
货物到达
错送货物
货物发送
货物补送
传送货物
运送货物
补送货物
货物分送
护送货物
货物运送
发送货物
货物误送
发送货物处
分送的货物
货物转发送
货物输送车
货物的运送
送样的货物
货物输送带
货物送达费
货物发送人
货物输送机
把货物送到
到达货物处
货物直达运输
陆上货物运送
货物报送价值
直达货物运输
洲际直达货物
货物发送手续
货物运送凭证
接送货物服务
货物运送距离
直达货物清单
货物运送证明
货物逾期到达
在运送中货物
货物发送时间
货物发送吨数
货物传送装置
货物送到码头
货物送达条件
发送货物标签
货物送达逾期
货物运送契约
发送货物仓库
运送途中货物
发送货物清单
货物运送执照
货物运送吨数
铁路寄送货物
运送货物部分
倒装运送货物
货物到达通知
货物运送里程
直达货物增额
到达货物仓库
货物到达地点
先期到达货物
发送货物简明表
货物纵向传送法
货物接触传送法
发送货物办公室
货物横向传送法
取送货物服务所
取送货物登记簿
用平车运送货物
把货物送到商店
货物发送证明书
运送货物的劳务
货物的运送经路
路用货物运送证
货物到达通知书
货物的新到达站
货物到达通知费
货物到达登记簿
直达运输的货物
货物到达通知单
到达货物收发处
委托公司发送货物
发送货物运输清单
货物运送动态预报
货物横向传送系统
路用货物运送里程
货物装舱送达系数
货物到达货物运到
按新地址发送货物
完好货物到达价值
完好货物到达净价
完好货物到达净值
货物运送上的阻碍
卡车取货送物服务所
货物的原始运送经路
办理货物运送手续费
快速发送的单件货物
快运货物直达运输线
转运货物货物转发送
运送中货物现有吨数
一批发送的货物吨数
货物即将到达通知费
完好货物到达时净值
发出和到达货物摘要
到达货物相抵后净额
发货和到达货物摘要
危险货物运送特定条件
海上货物自动传送装置
国际过境直达货物列车
国际铁路货物运送公约
货物输送车, 送货车
特定条件货物运送规则
送货车, 货物输送车
每小时管内货物输送计划
保证完好无损地运送货物
货物按运送证明免税结关
国际铁路联运货物运送总则
由铁路以汽车给货主取送货物
错送货物错送货物 货物误送
关于办理货物运送手续的规定
货物运送中发生阻碍处理办法
办公过境货物运送的过境里程表
货物发送人关于损失索赔的要求