送阿洛瓦离开蒙德城
_
Проводите Алоиса из Мондштадта
примеры:
将阿洛瓦带离蒙德城。
Проводите Алоиса из Мондштадта.
阿洛瓦先生,没关系,这里离蒙德城已经不远了。
Не беспокойтесь, господин Алоис, до Мондштадта совсем недалеко.
好在当时阿贝多没离开蒙德城,防守一下子轻松了很多。
К счастью, Альбедо ещё не покинул Мондштадт. Он очень помог при обороне города.
诺艾尔与你在蒙德城附近邂逅了一名奇怪的客人,阿洛瓦。 阿洛瓦自称是一名商人,因为魔物袭扰而丢失了货物。 为了帮助阿洛瓦找回失物,诺艾尔决定带他前往蒙德城…
Вы с Ноэлль встретили странного человека по имени Алоис неподалёку от Мондштадта. Алоис утверждает, что он торговец и потерял свой груз из-за нападения монстров. Ноэлль решает помочь Алоису найти потерянный товар и ведёт его в Мондштадт...
пословный:
送 | 阿 | 洛 | 瓦 |
1) посылать; отправлять; доставлять
2) дарить; преподносить
3) провожать
|
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|
I собств.
1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)
2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян 3) Ло (фамилия)
II гл.
* замёрзнуть, застыть (о воде)
|
I wǎ
1) черепица; изразец; черепичный
2) глиняные (гончарные) изделия; керамика; фаянс; керамический, фаянсовый
3) фланец черепичной кладки; конёк крыши; крыша; гребень (щита) 4) * веретено; прялка
5) сокр. ватт
6) обод
II wà
крыть (облицовывать) черепицей (изразцами)
|
离开 | 开蒙 | 蒙德 | 德城 |
1) уезжать из...; покидать, уходить; расставаться, разлучаться с...; отступать[ся], отходить (от чего-л.)
2) обходиться (без); быть в отрыве от...; отделываться от...; помимо, кроме
|
1) пойти впервые в школу, начать учебу
2) обучать начинающих; начальное обучение
|
1) Маундер (имя)
2) -монд, -мунд (именной суффикс)
Мондштадт (топоним из игры Genshin Impact; нем. Mondstadt) |
1) Дэчэн (район городского подчинения в Дэчжоу, Шаньдун, КНР)
2) Токсон (уезд в КНДР)
|