送香火儿的
sòngxiānghuǒrde
подавальщик ароматного огня (бумажной свечки прохожим для прикуривания за грошовые подачки; в прежнем Пекине ― профессия, близкая к профессии нищих)
sòng xiānghuǒr de
trad./topo. beggars who light pipes for smokers and get paid in returnпримеры:
把香火儿沏灭了
погасить курительную свечу
пословный:
送 | 香火 | 火儿 | 的 |
1) посылать; отправлять; доставлять
2) дарить; преподносить
3) провожать
|
1) обряд (служба) возжигания [ароматических свечей]
2) скреплённый обрядом; клятвенный
3) служка (в храме)
xiānghuǒ
1) фитилёк (для прикуривания, также 香火儿 xiānghuǒr)
2) курения, благовония, фимиам
|
1) огонь
2) вспышка гнева; раздражение
|