适中下怀
shìzhòng xiàhuái
см. 正中下怀
ссылается на:
正中下怀zhèngzhòng xiàhuái
быть по душе, приходиться по сердцу; отвечать желаниям (заветным мечтам)
быть по душе, приходиться по сердцу; отвечать желаниям (заветным мечтам)
shì zhòng xià huái
正巧配合自己的心意、看法。
文明小史.第四十回:「天民道:『有这般幸福,那个不愿?……我们为礼俗所拘,就有教育热心,也苦于无从发现。』说罢连连叹息,逢之更是适中下怀。」
примеры:
他们仔细筛查密尔湖岸浅滩,搜寻往昔时代的遗宝。如果这时刚好撞见落单旅人,更是正中下怀。
Они прочесывают мелководье Лох-Мера в поисках реликвий былой эпохи. А если им встречается одинокий путник, то это еще лучше.
пословный:
适中 | 中下 | 下怀 | |
1) удобно расположен
2) подходящий, подходить, соответствовать; в самый раз
3) умеренный, в меру
|
1) 指古代田地或赋税等级的第六等。
2) 中等里的下等。
3) 指中策和下策。
|