选择要制作的物品
_
Выберите создаваемый предмет
примеры:
制作混合物||如果要制作混合物,先找一个地点休息,并在休息期间选择炼金术标签。炼金术面板包含混合物调制视窗,以及提供先前所收集原料的视窗。将基剂置放在高亮度显示的空位,并将其它原料摆在旁边的空位。点击混合按钮以制作出混合物并将其摆到杰洛特的物品栏。混合物类别:药水 - 可以饮用,效用多局限在在杰洛特自己,以酒精为基剂。油类 - 用来涂抹在剑刃上,它们只对被此剑所伤的敌人产生作用,以油脂为基剂。炸弹 - 影响杰洛特周围的生物与人类;需要黑药粉才能制作。多数的混合物是根据配方混合而成,配方所列出的物质必须与基
Создание микстур||:Чтобы создать микстуру, найдите место для отдыха и во время медитации выберите вкладку Алхимии. Эта вкладка включает окно приготовления микстур и предоставляет доступ к собранным ранее ингредиентам. Поместите основу в подсвеченную ячейку, а остальные ингредиенты в ячейки вокруг нее. Щелкните по кнопке Смешать, чтобы создать микстуру и добавить ее к Снаряжению героя. Виды микстур: Эликсиры - можно выпить, в основном влияют только на героя, основаны на алкоголе. Маслами натирают клинки перед боем, они влияют на противника, раненого смазанным оружием, основаны на жире. Бомбы воздействуют на существ в непосредственной близости от героя; основаны на черном порохе. Чаще всего микстуры готовят, пользуясь рецептами, описывающими субстанции, которые нужно смешать с основой. Субстанции содержатся в ингредиентах, которые включают в себя части тел монстров, травы и минералы. Любая субстанция, например, купорос, может содержаться в нескольких различных ингредиентах, это означает, что эликсир можно приготовить многими способами. Любая формула, которую выучивает ведьмак, автоматически добавляется на вкладку Алхимии в Дневнике. Известные рецепты появляются в правой части панели Алхимии. Рецепт активируется, когда ведьмак владеет всеми необходимыми ингредиентами и подходящей основой. Щелчок по рецепту переместит основу и ингредиенты в ячейки для смешивания. После щелчка по кнопке "Смешать" созданная микстура размещается в Снаряжении Геральта. Микстуры также можно готовить без рецептов методом проб и ошибок. Каждая такая попытка приводит к созданию неизвестной формулы, использовать которую опасно, поскольку неудачные микстуры могут нанести вред. Тем не менее, если ингредиенты были смешаны верно, герой автоматически получает рецепт изобретенной микстуры.
选择要修理的物品
ВЫБЕРИТЕ ПРЕДМЕТ ДЛЯ РАЗБОРА НА ЗАПЧАСТИ
选择要分解并学习效果的物品
Выберите предмет, чтобы уничтожить его и изучить зачарование.
选择要摧毁并学习效果的物品
Выберите предмет, чтобы уничтожить его и изучить зачарование.
消灭目标神器或结界。协力 (于你使用此咒语时,你可以横置两个由你操控、且与此咒语有共通颜色的未横置生物。 当你如此作,则复制此咒语,且你可以为该复制品选择新的目标。)
Уничтожьте целевой артефакт или чары. Заговор (При разыгрывании этого заклинания вы можете повернуть два неповернутых существа под вашим контролем, у которых есть такой же цвет, как у него. Когда вы это делаете, скопируйте его, и вы можете выбрать новую цель для этой копии.)
目标生物得+2/+2直到回合结束。协力 (于你使用此咒语时,你可以横置两个由你操控、且与此咒语有共通颜色的未横置生物。 当你如此作,则复制此咒语,且你可以为该复制品选择新的目标。)
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Заговор (При разыгрывании этого заклинания вы можете повернуть два неповернутых существа под вашим контролем, у которых есть такой же цвет, как у него. Когда вы это делаете, скопируйте его, и вы можете выбрать новую цель для этой копии.)
横置目标未横置的生物。 它对其操控者造成等同于其力量的伤害。协力 (于你使用此咒语时,你可以横置两个由你操控、且与此咒语有共通颜色的未横置生物。 当你如此作,则复制此咒语,且你可以为该复制品选择新的目标。)
Поверните целевое неповернутое существо. Оно наносит количество повреждений, равное своей силе, игроку, под контролем которого оно находится. Заговор (При разыгрывании этого заклинания вы можете повернуть два неповернутых существа под вашим контролем, у которых есть такой же цвет, как у него. Когда вы это делаете, скопируйте его, и вы можете выбрать новую цель для этой копии.)
焚迹对目标生物或牌手造成3点伤害。协力 (于你使用此咒语时,你可以横置两个由你操控、且与此咒语有共通颜色的未横置生物。 当你如此作,则复制此咒语,且你可以为该复制品选择新的目标。)
Выжженный Путь наносит 3 повреждения целевому существу или игроку. Заговор (При разыгрывании этого заклинания вы можете повернуть два неповернутых существа под вашим контролем, у которых есть такой же цвет, как у него. Когда вы это делаете, скопируйте его, и вы можете выбрать новую цель для этой копии.)
目标牌手将其牌库顶的四张牌置入其坟墓场。协力 (于你使用此咒语时,你可以横置两个由你操控、且与此咒语有共通颜色的未横置生物。 当你如此作,则复制此咒语,且你可以为该复制品选择新的目标。)
Целевой игрок кладет четыре верхние карты своей библиотеки на свое кладбище. Заговор (При разыгрывании этого заклинания вы можете повернуть два неповернутых существа под вашим контролем, у которых есть такой же цвет, как у него. Когда вы это делаете, скопируйте его, и вы можете выбрать новую цель для этой копии.)
将目标生物牌从坟墓场移回其拥有者手上。协力 (于你使用此咒语时,你可以横置两个由你操控、且与此咒语有共通颜色的未横置生物。 当你如此作,则复制此咒语,且你可以为该复制品选择新的目标。)
Верните целевую карту существа из кладбища в руку ее владельца. Заговор (При разыгрывании этого заклинания вы можете повернуть два неповернутых существа под вашим контролем, у которых есть такой же цвет, как у него. Когда вы это делаете, скопируйте его, и вы можете выбрать новую цель для этой копии.)
将目标进行攻击或阻挡的生物置于其拥有者的牌库顶。协力 (于你使用此咒语时,你可以横置两个由你操控、且与此咒语有共通颜色的未横置生物。 当你如此作,则复制此咒语,且你可以为该复制品选择新的目标。)
Положите целевое атакующее или блокирующее существо на верх библиотеки его владельца. Заговор (При разыгрывании этого заклинания вы можете повернуть два неповернутых существа под вашим контролем, у которых есть такой же цвет, как у него. Когда вы это делаете, скопируйте его, и вы можете выбрать новую цель для этой копии.)
将目标神器或结界牌从坟墓场移回其拥有者手上。协力 (于你使用此咒语时,你可以横置两个由你操控、且与此咒语有共通颜色的未横置生物。 当你如此作,则复制此咒语,且你可以为该复制品选择新的目标。)
Верните находящуюся на кладбище целевую карту артефакта или чар в руку ее владельца. Заговор (При разыгрывании этого заклинания вы можете повернуть два неповернутых существа под вашим контролем, у которых есть такой же цвет, как у него. Когда вы это делаете, скопируйте его, и вы можете выбрать новую цель для этой копии.)
本回合中,当你施放你的下一个瞬间或法术咒语时,复制该咒语。你可以为该复制品选择新的目标。突击~如果你于本回合中曾以生物攻击,则本回合中,当你施放下一个瞬间或法术咒语时,再将该咒语复制一次。你可以为该复制品选择新的目标。
Когда вы будете разыгрывать ваше следующее мгновенное заклинание или заклинание волшебства в этом ходу, скопируйте то заклинание. Вы можете выбрать новые цели для той копии. Набег — Если в этом ходу вы атаковали существом, то когда вы будете разыгрывать ваше следующее мгновенное заклинание или заклинание волшебства в этом ходу, скопируйте то заклинание еще один раз. Вы можете выбрать новые цели для той копии.
目标牌手牺牲一个进行攻击的生物。风暴(当施放此咒语时,本回合于它之前每施放过一个咒语,便将此咒语复制一次。你可以为每个复制品选择新的目标。)
Целевой игрок жертвует атакующее существо. Шторм (Когда вы разыгрываете это заклинание, скопируйте его за каждое заклинание, разыгранное в этом ходу до него. Вы можете выбрать новые цели для тех копий.)
目标不具飞行异能的生物本回合不能进行阻挡。风暴(当你使用此咒语时,本回合于它之前每使用过一个咒语,便将此咒语复制一次。) 你可以为每个复制品选择新的目标。)
Целевое существо без Полета не может блокировать на этом ходу. Шторм (Когда вы играете это заклинание, скопируйте его за каждое сыгранное в этом ходу заклинание. Вы можете выбрать новые цели для этих копий.)
断流怪威拉佐进战场时上面有数个+1/+1指示物,其数量为施放它时用来支付费用的法术力数量。每当你施放已增幅的咒语时,你可以从威拉佐上移去两个+1/+1指示物。若你如此作,则复制该咒语。你可以为该复制品选择新的目标。(永久物咒语的复制品会成为衍生物。)
Веразол, Разделяющий Течения выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на нем за каждую ману, потраченную на его разыгрывание. Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, получившее Усилитель, вы можете удалить два жетона +1/+1 с Веразола. Если вы это делаете, скопируйте то заклинание. Вы можете выбрать новые цели для той копии. (Копия заклинания перманента становится фишкой.)
霰散弹对目标生物或牌手造成1点伤害。风暴(当你使用此咒语时,本回合于它之前每使用过一个咒语,便将此咒语复制一次。) 你可以为每个复制品选择新的目标。)
Крупная Картечь наносит 1 повреждение целевому существу или игроку. Шторм (Когда вы играете это заклинание, скопируйте его за каждое сыгранное в этом ходу заклинание. Вы можете выбрать новые цели для этих копий.)
当掠夺大妈麦汁进场时,将两个1/1,红绿双色的精灵/战士衍生物放置进场。你使用的每个红色或绿色的瞬间或法术咒语都具有协力异能。 (于你使用该咒语时,你可以横置两个由你操控、且与该咒语有共通颜色的未横置生物。 当你如此作,则复制该咒语,且你可以为该复制品选择新的目标。)
Когда Бражка, Мамаша Налетчиков входит в игру, положите в игру две фишки существа 1/1 красный и зеленый Гоблин Воин. Каждое разыгрываемое вами красное или зеленое мгновенное заклинание или заклинание волшебства имеет Заговор. (При разыгрывании такого заклинания вы можете повернуть два неповернутых существа под вашим контролем, у которых есть такой же цвет, как у него. Когда вы это делаете, скопируйте его, и вы можете выбрать новые цели для этой копии.)
要制作手套的话,我们就需要一个特殊的物品。要取得这个东西会很麻烦,<name>。
Чтобы изготовить перчатки, нам понадобится один особый предмет. Раздобыть его непросто, <имя>.
пословный:
选择 | 择要 | 制作 | 的 |
выбирать, избирать, отбирать, сделать выбор (в пользу); выбор, отбор, селекция, альтернатива; избирательный, селективный
|
1) творить, создавать; вырабатывать; производить
2) работа, отделка, выделка; производство
3) указ, постановление; установление
|
物品 | |||
вещь, предмет; изделие, продукт; товар; натуральный; натурой
|