选择面板下
_
Рад. меню - вниз
примеры:
选择面板下
Рад. меню - вниз
使用 > 选择物品面板,再按下 >。
С помощью > выберите рюкзак и нажмите >.
选择面板左
Рад. меню - влево
选择面板上
Рад. меню - вверх
选择面板右
Рад. меню - вправо
面板选择开关
Панель выбора
按住-选择面板
Зажать - Выбрать панель
使用物品面板选择猫眼魔药,进入井前喝下即可。
Выберите его на панели приготовления и выпейте перед тем, как спускаться в колодец.
按住 - 选择面板
Удерживать – выбрать панель
使用 > 和 > 选择物品面板。
Используйте > и >, чтобы выбрать рюкзак.
从天赋面板选择升腾、铁拳或悟性。
Выберите «Перерождение», «Железные кулаки» или «Взгляд за грань» в панели талантов.
从瞑想面板上选择「等到黎明」的选项。
На панели медитации выберите "ждать до рассвета".
使用 > 和 > 选择物品面板,或点击箭头。
Чтобы выбрать рюкзак, используйте > и > или щелкайте по стрелкам.
你可以在工艺面板里头直接向商人购买缺失的组件。从配方里头选择,并按下对应的按钮。
В окне ремесла можно купить недостающие компоненты непосредственно у ремесленника. Выберите их в рецепте и нажмите соответствующую кнопку.
有 > 标示的选项,选择后会打开商店面板。
Реплики со значком >, открывают окно торговли.
你的角色升级了! 按下 {Z} 进入主选单,选择角色发展面板并按下{Y}确认来获得新的能力。
Ваш герой достиг нового уровня! Для получения новых умений нажмите {Z}, чтобы перейти в главное меню, затем выберите раздел развития персонажа при помощи {Y}.
按下{Z}来开启主面板,然後按下{Y}来选择你的物品栏。阅读你发现的短签并把你的湿鞋换成乾鞋。
Откройте главную панель, нажав {Z}. Выберите "Рюкзак", нажав {Y}. Прочитайте найденную записку и поменяйте промокшую обувь на сухую .
新的信息已添加到日志。打开选择面板以查看。
В дневнике появилась новая информация. Чтобы ее просмотреть, откройте радиальное меню выбора и выберите "Дневник".
现在,你可以在炼金术或工艺面板中进行选择。
Теперь он будет доступен в окне алхимии или ремесла.
新消息已加入你的日志中。调出选择面板,选中日志即可打开。
В дневнике появилась новая информация. Чтобы ее просмотреть, откройте радиальное меню выбора и выберите Дневник.
你升级了!打开面板选择界面然后选择角色面板,提升你的属性和能力
Ваш герой получил новый уровень! Откройте радиальное меню и выберите панель персонажа, чтобы распределить полученные очки.
使用物品栏面板,按下 {Z}开启主选单,选择物品栏然後再次按下 {Y}确认。使用物品栏来查看和装备/解除装备你所拥有的物品。
Чтобы попасть в окно снаряжения, откройте главное меню при помощи {Z}, а затем нажмите {Y}. В окне снаряжения можно осмотреть ваши пожитки, а также снять или надеть различные элементы амуниции.
你的等级提升了!打开面板选择界面然后选择角色面板,分配你的点数。
У вашего персонажа новый уровень! Откройте радиальное меню и выберите персонажа с новым уровнем, чтобы распределить полученные очки.
你的表现似乎不太好。选择快捷栏上的逃跑技能来逃跑,也可在技能面板里找到该技能。
Похоже, битва складывается не в вашу пользу. Вы можете сбежать из боя. Для этого выберите навык "Бежать" на панели быстрого доступа или найдите его на панели навыков.
将任务道具置入物品面板上合适的空槽,再从快捷菜单中进选择使用。
Подготовьте его к использованию, разместив в соответствующей ячейке в окне рюкзака, а затем выберите его в меню быстрого доступа.
在部署传送面板时,最好选择离目标较近、又不会被敌人发觉的位置。
Размещать телепорт лучше всего поблизости от текущего объекта. Но постарайтесь спрятать его от врагов.
要调制药水,你必须在暝想模式中。压{Z} 进入暝想模式并选择链金术面板。
Чтобы приготовить любое зелье, необходима медитация. Нажмите {Z}, а затем выберите значок посередине, чтобы перейти в режим медитации.
你的表现似乎不太好。选择快捷栏上的逃跑来使用逃跑技能,或者在技能面板里找到它。
Похоже, битва складывается не в вашу пользу. Вы можете сбежать из боя. Для этого нажмите соответствующую кнопку на панели быстрого доступа или выберите "Бегство" на панели навыков.
在离开面板後,你会发现在清单上选定的物品出现在快速选择选单上,这可让你轻易的使用它们。
После выхода из панели выбранные предметы окажутся в меню быстрого выбора, и их можно будет легко использовать.
如果你没有马上阅读该书籍或信件,可于稍后打开物品面板阅读。已经得到但仍未阅读的书籍与书信会归至任务物品与其他分类。选择该物品并按下 > 即可阅读。
Книги и свитки, которые вы не прочитали сразу, можно прочесть в любой другой момент. Для этого откройте окно Рюкзака. Все непрочитанные книги и свитки находятся в разделе Предметы для заданий и Прочее. Чтобы начать чтение, выберите нужный текст и нажмите >.
从下面选择一种人造资源来查看其详细信息。
Выберите артефакт внизу, чтобы больше узнать о нем.
若想在商店面板上看到特定配方或图纸的组件或原料列表,请在选择配方或图纸后进行“钉选”。
Если вы хотите видеть в окне магазина список компонентов или ингредиентов, необходимых для создания определенного предмета или зелья, выберите нужный чертеж или рецепт и "прикрепите" его.
你找到了武器改良道具。你可以用这道具提昇武器的威力。要强化武器,进入装备面板,选择武器强化道具与你想要强化的物品。
Вы нашли улучшение для оружия. Оно позволит улучшить характеристики выбранного оружия. Для этого зайдите в окно снаряжения, выберите улучшение и предмет, который вы хотите улучшить.
在物品面板中,你可以选择发射十字弓所需的弩箭。部分弩箭有特殊能力。十字弓是一种战略性武器,在特定情形下相当实用。不过十字弓的伤害比不上剑和法印。
В окне рюкзака можно выбрать болты для арбалета. У некоторых болтов есть особые свойства. Арбалет - тактическое оружие, полезное в определенных ситуациях, но он не наносит такой урон, как мечи или Знаки.
若要制作一件物品,去找一位工匠并加以雇用。这会开启制作面板。从画面左边的列表选择你想制作物品的蓝图。
Если вы хотите изготовить предмет, поговорите с ремесленником и воспользуйтесь его услугами. Когда откроется окно ремесла, выберите из списка слева чертеж нужного вам предмета.
这里是工艺面板!选择或拖拽若干物品,放入组合槽,并点击组合按钮。成功的组合物将会记录到配方书中。
Добро пожаловать на экран ремесла! Выберите или перетащите два предмета в ячейки ремесла и нажмите кнопку объединения. Допустимые сочетания добавятся в вашу книгу рецептов.
你获得了经验值!获得足够经验值可让你的人物升到下一等级。完成任务或打败敌人都可以获得经验值。你可以在角色发展面板观看你现在的经验值。按下 {Z}开启主选单,然後选择角色发展面板并按下{Y}来确认。
Вы получили очки опыта! Собирайте очки опыта, чтобы перейти на новый уровень. Опыт можно получить, выполняя задания и побеждая врагов. Чтобы увидеть текущее число очков опыта, зайдите в окно развития персонажа. Для этого откройте главное меню при помощи {Z}, затем выберите панель развития персонажа и нажмите {Y} для подтверждения.
没错。跳出自己思维的角落,选择最下面的选项:“下地狱去吧。”
Вот именно. Давай, выбирайся из этих темных уголков своего сознания и жми самый последний вариант: «К черту».
要调制药水、涂油或炸弹,你都必须拥有记载制作过程与原料所需基本物质的配方。混合过程只能在暝想模式中进行。若要打开链金术面板,按下{Z}开启主选单选择暝想,然後选择链金术。
Чтобы приготовить эликсир, у вас должен быть рецепт этого эликсира и ингредиенты, содержащие субстанции, перечисленные в рецепте. Зелья можно изготавливать, только находясь в режиме медитации. Чтобы войти в режим медитации, откройте меню быстрого выбора кнопкой {Z}, выберите раздел "Медитация", а затем - "Алхимия".
要开发突变,先在突变面板进行选择,并使用研究突变选项。要开发突变就必须耗费能力点数以及相应颜色的突变诱发物。一旦确认研究,就会消耗所需的能力点数和突变诱发物。
Чтобы развить мутацию, выберите ее в Окне мутаций и воспользуйтесь опцией Исследовать мутацию. Чтобы развить мутацию, необходимо потратить очки умений и мутагены соответствующего цвета. Подтвердив начало исследования, вы сразу же потратите необходимое число очков умений и/или мутагенов.
很好。现在跳出自己思维的角落,选择最下面的选项:“下地狱去吧。”你已经在这里站的够久了。
Вот и хорошо. Давай, выбирайся из этих темных уголков своего сознания и жми последний вариант: «К черту». Ты и так здесь слишком много времени простоял.
若你选择了工艺图纸或炼金配方并“钉选”,制造该物品所需的组件或原料将在商店面板上列出。这样能一目了然地知道目前仍缺少的材料。
Если вы выберете чертеж или рецепт и "прикрепите" его, в окне магазина появится список компонентов или ингредиентов, необходимых для создания предмета. Так вам будет проще отслеживать, что еще необходимо купить.
пословный:
选择 | 面板 | 下 | |
выбирать, избирать, отбирать, сделать выбор (в пользу); выбор, отбор, селекция, альтернатива; избирательный, селективный
|
1) панель
2) доска для раскатывания теста
3) панель, экран (об устройствах)
|
1) нижний; низ
2) послелог под, при; в
3) следующий; будущий; второй (из двух); третий (из трёх)
4) низший (напр., сорт)
5) спускаться; сходить (вниз) 6) направляться; идти
7) выходить; выгружать(ся)
8) издавать (напр., приказ); принимать (напр., решение)
9) идти; выпадать (об осадках)
10) класть (яйца); метать (икру)
11) приложить; отдать
12) менее; меньше
13) раз
14) глагольный суффикс, указывающий на направление действия вниз или на общее значение результата действия
|