通敌卖国者
tōngdí màiguózhě
коллаборационист, предатель, изменник Родины
примеры:
40年的生活和抗争,可不是为了最后落得个通敌卖国的名声。我听见过——在8频道,40am还有犯罪运河……
Я не для того сорок лет сражался, чтобы закончить как коллаборационист. Это я по восьмому каналу слышал на 40ам и на Le Canal du Crime...
40年的生活和抗争,可不是为了最后落得个通敌卖国的名声。我听见过——在8频道,40am,瑞瓦肖深夜电台……
Я не для того сорок лет сражался, чтобы закончить как коллаборационист. Это я по восьмому каналу услышал, в ночной передаче на Радио Ревашоль 40am...
40年的生活和抗争,可不是为了最后落得个通敌卖国的名声。我听见过——在8频道,40am∗还有∗瑞瓦肖深夜电台……
Я не для того сорок лет сражался, чтобы закончить как коллаборационист. Это я по восьмому каналу услышал, на 40am и в ночной передаче на Радио Ревашоль...
我看见它发生了,而且我很喜欢。我只能这么说。40年的生活和抗争,可不是为了最后落得个通敌卖国的名声。我在8频道听到过,40am,瑞瓦肖深夜电台……
Я видел, как это случилось, и получил от этого удовольствие. Больше мне нечего сказать. Я не для того сорок лет сражался, чтобы закончить как коллаборационист. Это я по восьмому каналу услышал, в ночной передаче на Радио Ревашоль 40am...
пословный:
通敌 | 卖国 | 者 | |
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|