通 过 端
пословный перевод
通 | 过 | ||
I 1) сквозной; пробить [пройти] насквозь; прочистить
2) вести (о дороге)
3) сноситься, связываться с кем-либо
4) постигнуть, понять; овладеть 5) знаток; специалист
6) стройный; складный
7) общий, общераспространённый
8) целый, весь
II [tòng]раз; также сч. сл.
|
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|
端 | |||
1) конец (предмета)
2) начало; первопричина; причина
3) правильный; пристойный; корректный
4) нести; подносить; подавать (на стол)
5) высказать; выложить
|
в примерах:
通过移动端购买
Покупка с помощью мобильного платежа
需要通过终端机开启。
Это открывается с помощью терминала.
只能通过终端机开启。
Только с терминала.
这场争端通过疏通而得到解决。
The dispute was settled by mediation.
这场争端通过调停而得到解决。
The dispute was settled by mediation.
这场争端通过第三国的斡旋而得以解决。
The dispute was settled by mediation of the third country.
协助各国通过国际法院解决争端信托基金
Целевой фонд для помощи государствам в разрешении споров через Международный Суд
你可以通过将角色顶端左侧肖像拖到一起重新链接来重组你的队伍。
Чтобы снова объединить отряд, сведите вместе портреты персонажей в левом верхнем углу экрана. Между портретами вновь появятся объединяющие цепи.
我们希望有关各方通过对话和平解决争端,实现该地区的和平与稳定。
Мы надеемся, что все заинтересованные стороны мирно разрешат конфликт путем диалога в интересах реализации мира и стабильности в регионе.
你可以通过将角色顶端左侧肖像拖到一起来重组你的队伍,重新连接锁链。
Чтобы снова объединить отряд, сведите вместе портреты персонажей в левом верхнем углу экрана. Между портретами вновь появятся объединяющие цепи.
秘书长关于协助各国通过国际法院解决争端的信托基金的职权范围、准则和规则修订本
Пересмотренная компетенция, руководящие принципы и правила Целевого фонда Генерального секретаря для помощи государствам в разрешении споров через Международный Суд
通过使用最优原料、技术以及具有吸引力的包装,成为了主要高端奶制品品牌的强大竞争
составляет серьёзную конкуренцию основным молочным брендам премиального сегмента за счёт использования лучшего сырья, технологий, а также привлекательной упаковки
在修理里弗斯的时候,我在它的主板上安装了一个模块端口。我们可以通过这个端口上传任何想要的东西。
Когда я ремонтировала скверноботика, я заодно установила ему на материнскую плату порт для подключения внешних модулей. Это откроет перед нами практически неограниченные возможности по расширению его функционала.
在战斗过程中,你可以通过按下推迟回合按钮,来推后你的回合。如果你这样做了,该角色的行动将会被推迟到本回合的末端。
Чтобы отложить ход вашего персонажа в режиме боя, нажмите кнопку Отложить ход, и ход персонажа будет перенесен в конец раунда.
叛徒督军塔雷金就坐在祖玛沙尔的金字塔顶端。那原本是属于我的位置,但是他通过背叛与欺骗夺走了它。他并不强大。他很弱。
На зиккурате ЗулМашара засел предатель Молотджин. Это я должен был быть там, я должен был править городом – но он отнял у меня власть с помощью козней и лжи. Но у него мало сил. Он слаб.
大多数殖民地通过教育和媒体来鼓励民众建立起强烈的职业道德观。在某些极端情况下,工作中发呆被视为一种恶行;并且还有暂时待业的人转而从事家庭式工业以及商用小品的制作。
В большинстве колоний трудовая дисциплина активно пропагандировалась учебными заведениями и Сми; в некоторых случаях безделье считалось пороком, и даже временно безработные занимались кустарными ремеслами.