遇到的大楼
_
попасться высотный дом
примеры:
一听到火警警报,人们就纷纷涌回到大楼里。
The people poured back into the building when they head the fire alarm.
我在黑光塔楼遇到一个叫做伊雅的女巫。她被她母亲当做祭品去进行一个邪恶仪式,但是她反抗了。伊雅请我帮她到塔顶去阻止她的母亲。
В башне Светотьмы мне встретилась ведьма Иллия. Она должна была найти жертву, необходимую для исполнения ее матерью зловещего ритуала, но одумалась. Иллия просит меня помочь ей добраться до вершины башни, чтобы остановить ее мать.
是的。我这里遇到大麻烦了。
Да, у меня серьезные неприятности.
失踪一星期。小蓝,她可能遇到大麻烦了。
Ушла на неделю? Комбез, похоже, у нее реальные проблемы.
我刚听说东北面临风岛上的野生雏龙遇到大麻烦了!
Мне только что стало известно, что детеныши диких облачных змеев на Наветренном острове подвергаются серьезной опасности!
我遇到了声称自己是神的一些人。他们给我了一个礼物,一个大大的礼物。
Я повстречал кого-то, кто назвался божеством. Божество пожаловало мне дар – великий дар.
我在黑光塔楼遇到一个叫做伊雅的女巫。她被她母亲当做祭品去进行一个邪恶仪式,但是她反抗了。伊雅请我帮她到塔顶去阻止她的母亲。在塔顶伊雅说了她的计划,她打算向她母亲提出让我做祭品以便我出其不意的攻击。
В башне Светотьмы мне встретилась ведьма Иллия. Она должна была найти жертву, необходимую для исполнения ее матерью зловещего ритуала, но одумалась. Иллия просит меня помочь ей добраться до вершины башни, чтобы остановить ее мать. На вершине башни Иллия раскрыла мне свой план. Она собиралась сделать вид, что предназначила в жертву меня, чтобы получить преимущество внезапности.
哦,没错。如果我把她交给icp,她一定会遇到大麻烦的。
Ах да. Если сдать ее мпс, у нее будут большие неприятности.
一开始就像歌谣里唱的一样,遇到大风大浪,风帆被风吹得像块破布!
Началось все, как в лучших сагах, - с порядочного шторма. Парус мотало, как кусок тряпки!
пословный:
遇到 | 的 | 大楼 | |