道路委员会
dàolù wěiyuánhuì
дорожный комитет
примеры:
横贯非洲公路协调委员会
Координационный комитет по трансафриканской автостраде
塞浦路斯失踪人员调查委员会
Комитет по вопросу о пропавших без вести лицах на Кипре
1975年国际公路货运公约行政委员会
Административный комитет по Конвенции МДП 1975 года
街道居民委员会
neighbourhood committee; residents commission
集成电路知识产权问题专家委员会
Комитет экспертов по вопросам интеллектуальной собственности в отношении интегральныс схем
国际铁路运输危险货物条例安全委员会
Комиссия МПОГ по вопросам безопасности
世界旅游业道德委员会
Всемирный комитет по этике туризма
国际艾滋病道德委员会
Международный комитет по этическим проблемам СПИДа
联合国道德操守委员会
Комитет по профессиональной этике Организации Объединенных Наций
人道主义应急指导委员会
Руководящий комитет по гуманитарным действиям
人权和人道主义事务委员会
Комитет по правам человека и гуманитарным вопросам
人道主义事务小组委员会
Подкомитет по гуманитарным вопросам
部际人道主义协调委员会
Межминистерская комиссия по координации гуманитарных программ
人道主义事务执行委员会
Исполнительный комитет по гуманитарным вопросам
立法和人道主义事务委员会
Комитет по законодательству и гуманитарным вопросам
机构间人道主义协调委员会
Межучрежденческий комитет по координации гуманитарной деятельности
第三委员会;社会、人道主义和文化委员会
Третий комитет; Комитет по социальным и гуманитарным вопросам и вопросам культуры
国际道德伦理委员会是什么?
Что такое „Моралинтерн“?
地球轨道测地卫星观测协调委员会
Комитет по координации наблюдений, связанных со спутником
国际人道主义实况调查委员会
Международная комиссия по установлению фактов
国际人道主义问题独立委员会
Независимая комиссия по международным гуманитарным вопросам
你喜欢国际道德伦理委员会。
Тебе нравится Моралинтерн.
芬兰-苏联利用边界水道联合委员会
Совместная советско-финская комиссия по использованию пограничных водотоков
什么是……国际道德伦理委员会?
Что такое... „Моралинтерн“?
部门间排雷和人道主义援助委员会
Межсекторальная комиссия по развинированию и гуманитарной помощи
国际水道非航行使用法小组委员会
Подкомитет по праву несудоходных видов использования международных водотоков
国际铁路运输危险货物条例安全委员会和危险货物运输工作组联席会议
Совместное совещание Комитета по безопасности МПОГ и Рабочей группы по перевозке опасных грузов
国际道德伦理委员会——到底是什么?
Что такое Моралинтерн?
调查所报道莫三鼻给屠杀事件委员会
Комиссия по расследованию сообщений о массовых убийствах в Мозамбике
促进尊重国际人道主义法特设委员会
Специальный комитет по содействию соблюдению норм международного гуманитарного права
机构间常设委员会/人道主义事务执行委员会股
Группа по обслуживанию Межучрежденческого постоянного комитета / Исполнительного комитета по гуманитарным вопросам
换句话说,委员会只知道它∗想∗知道的事。
Иными словами, Комиссия знает только о том, о чем ∗желает∗ знать.
人权委员会监测赤道几内亚人权状况特别代表
Специальный представитель Комиссии по правам человека по вопросу о положении в области прав человека в Экваториальной Гвинее
换句话说,委员会只知道它∗想要∗知道的事情。
Другими словами, Комиссия знает только о том, о чем ∗желает∗ знать.
厉害……还有,国际道德伦理委员会是什么?
Клево... а что такое „Моралинтерн“?
机构间常设委员会人道主义行动中的性别手册
Пособие по гуманитарным акциям с учетом гендерной проблематики Межучрежденческого постоянного комитета по реконструкции и востановлению хозяйства после войны и стихийных бедствий; Пособие по гуманитарным акциям с учетом гендерной проблематики
嗨,果然是这样。这些国际道德伦理委员会的家伙……
Боже, ну еще бы. Моралисты...
更宽泛的说,是联盟政府和国际道德伦理委员会。
Коалиционное правительство и в более общем плане — Моралинтерн.
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会
Комитет по предупреждению пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
rcm不是国际道德伦理委员会的宠物狗。你不用担心。
ргм — не пешка в руках Моралинтерна. Вам не о чем беспокоиться.
rcm跟国际道德伦理委员会的关联跟这件事有什么关系?
Какое отношение имеет к этому сотрудничество ргм с Моралинтерном?
很简单啊,因为国际道德伦理委员会的人∗喜欢∗成立委员会。
Всё просто: сторонники Моралинтерна ∗обожают∗ собирать комиссии.
防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会;防范小组委员会
Подкомитет по предупреждению пыток и других жестоких , бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания; Подкомитет по предупреждению
建立一个道德委员会来分配职责。也许金知道该怎么开始?
Соберите комитет моралистов для распределения обязанностей. Возможно, Ким знает, с чего начать?
我们有办法让你开口——在国际道德伦理委员会的牢房里。
В этих камерах Моралинтерна мы сможем развязать тебе язык.
“我对这个国际道德伦理委员会有点∗意见∗。”(做结论。)
«У меня есть свое ∗мнение∗ по поводу Моралинтерна». (Подвести итоги.)
这就是你一直回头眺望的原因吗?你害怕国际道德伦理委员会?
Поэтому вы постоянно оглядываетесь? Вы боитесь Моралинтерна?
哈,它代表了进步和稳定,就像整个国际道德伦理委员会一样。
Само собой, это означает прогресс и стабильность — как и Моралинтерн в целом.
是的。国际社会在瑞瓦肖的使命——更宽泛的说,还有国际道德伦理委员会。
Да. Это задача международного сообщества в Ревашоле, а в более общих случаях — и Моралинтерна.
我之前听说过这个国际道德伦理委员会,但是想再多了解一些。
Я раньше слышал о Моралинтерне, но хочу узнать больше.
如果我告诉你,马丁内斯有一个国际道德伦理委员会的逃犯呢?
А если бы я сказал, что в Мартинезе есть беглый преступник из Моралинтерна?
пословный:
道路 | 委员会 | ||
1) дорога, путь; дорожный, путевой
2) действие, намерение
|
комиссия, комитет, совет
|