遭缉惊惧兽
_
Загнанный ужас
примеры:
践踏当遭缉惊惧兽进场时,将两个3/3绿色,具反黑保护异能的半人马衍生物在目标对手的操控下放置进场。
Пробивающий удар Когда Загнанный ужас вступает в игру, поместите в игру под контроль целевого оппонента две фишки зеленого существа Кентавр 3/3 с защитой от черного.
飞行当遭缉拉玛苏进场时,将一个4/4黑色的惊惧兽衍生物在目标对手的操控下放置进场。
Полет Когда Загнанный ламмасу вступает в игру, введите в игру под контроль целевого оппонента одну фишку черного существа Ужас 4/4.
пословный:
遭 | 缉 | 惊惧 | 兽 |
I
гл.
1) неожиданно встретиться с..., столкнуться с... (кем-л., чем-л.); испытать (что-л.); подвергнуться (чему-л.) 2) встретить, повстречать
II сущ./счётное слово
1) оборот, виток, круг
2) раз
|
I гл.
1) qī шить мелкими стежками; прошивать строчкой; строчить (по кромке)
2) qì сучить (нитку); прясть (кудель) 3) qì собирать вместе, сводить, объединять
4) jī хватать, задерживать, арестовывать
5) qì быть подходящим, соответствовать; быть в должном порядке
II усл. qī, qì
ци (14-я рифма тона 入 в рифмовниках; 14-е число в телеграммах)
|
1) испугаться; испуг
2) испугать, перепугать
|
сущ. зверь; [дикое] животное; звериный, зверский; в форме животного
|