遵行
zūnxíng
1) строго блюсти; неукоснительно исполнять; действовать в соответствии (с приказом, указанием)
2) офиц. быть посему (резолюция); исполнительное распоряжение (бумага)
неукоснительно исполнить
zūnxíng
遵照实行或执行:即请批示,以便遵行。zūnxíng
[act on; follow faithfully carry out (policy, divectives, guidelines)] 遵照执行
zūn xíng
依从实行。
如:「他决定遵行亡父的遗嘱,拿到博士学位。」
zūn xíng
to follow
to obey
compliance
zūnxíng
act on; followчастотность: #54423
в русских словах:
беспрекословный
беспрекословное исполнение приказа - 绝对遵行命令
синонимы:
примеры:
绝对遵行命令
беспрекословное исполнение приказа
毫不延缓地遵行规则
безукоснительное следование правилам
不过我们的誓言仍要遵行。帕图纳克斯必须死。既然奥杜因已经死了,那现在就没有理由留着帕图纳克斯的小命了。
Но мы связаны клятвой Клинков. Партурнакс должен умереть. Теперь, когда Алдуин мертв, нет никаких причин оставлять его в живых.
最糟的罪 - 我的相异。所以我遵行著共同利益。
Самый тяжкий из всех - мою чуждость. Поэтому я действую на всеобщее благо.
凡称呼我主啊,主啊的人,不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人才能进去。当那日必有许多人对我说:「主啊,主啊,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行许多异能吗?」我就明明的告诉他们说:「我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧!(太7:21-23)
«Не всякий, говорящий Мне: "Господи! Господи!", войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного. Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие» (Матфея 7:21-23)
如果能使用这些圣物,也算遵行了神的旨意。
Если ты позаботишься о том, чтобы эти реликвии были использованы, значит, воля Атома будет выполнена.